Chain Lightning Letras Tradução em Português
Don McLean - Cadeia de Raios
by Don McLean
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don Mclean - Chain Lightning
Don Mclean - Cadeia de Raios
mcnrymikin@yahoo.co.uk
mcnrymikin@yahoo.co.uk
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Sometimes when I'm thinkin' that love's not around
Às vezes, quando penso que o amor não está por perto
My heart begins sinkin', I don't hear a sound
Meu coração começa a afundar, não ouço nenhum som
And the world is in blackness, no light shines on me
E o mundo está na escuridão, nenhuma luz brilha sobre mim
I suffer no blindness, no one can I see
Não sofro cegueira, ninguém posso ver
Then a flash from the heavens like a loud jagged wire
Então um flash vindo dos céus como um fio alto e irregular
And the silence is broken, and the night is on fire.
E o silêncio foi quebrado e a noite pegou fogo.
Chorus:
Refrão:
It's like chain lightning, this love that I feel.
É como uma corrente de raios, esse amor que sinto.
Who know's where it strikes or when it will hit,
Quem sabe onde atinge ou quando atingirá,
How long it will last, or when............ it will quit.
Quanto tempo vai durar ou quando.......... vai parar.
Chords repeated for rest of song:
Acordes repetidos no resto da música:
Verse 2:
Versículo 2:
In the forest I'm burning, struck down by the blast
Na floresta estou queimando, atingido pela explosão
The fever is churning, and the heat rises fast.
A febre está aumentando e o calor aumenta rapidamente.
and those standing nearest can show their concern
e aqueles que estão mais próximos podem mostrar sua preocupação
but I swear if they touch me that they too will burn.
mas juro que se me tocarem, também queimarão.
They fear for their lives for death will soon dwell
Eles temem por suas vidas, pois a morte logo habitará
in the warmth of your love is the fire of hell.
no calor do seu amor está o fogo do inferno.
(Chorus)
(Refrão)
Verse 3:
Versículo 3:
And soon the sparks scatter and wind whips the flame
E logo as faíscas se espalham e o vento chicoteia a chama
and love will soon shatter what it cannot tame
e o amor em breve destruirá o que não pode domar
and the cycle continues, from life into dust
e o ciclo continua, da vida ao pó
for I am now in you with the fire of lust.
pois agora estou em você com o fogo da luxúria.
And I hear the explosion, of thunder and rain,
E ouço a explosão, de trovão e chuva,
the water is falling, the ashes remain.
a água está caindo, as cinzas permanecem.
(Chorus)
(Refrão)
Verse 4:
Versículo 4:
The Indian's tell us that the Phoenix can rise
Os índios nos dizem que a Fênix pode subir
from the smoldering ashes that once were my eyes
das cinzas fumegantes que uma vez foram meus olhos
and watch beautiful colours from black and from grey
e observe lindas cores de preto e cinza
be formed into wings and take me away
seja formado em asas e me leve embora
where evil is darkness and goodness is light
onde o mal é escuridão e a bondade é luz
and love is the lightning that cuts through the night
e o amor é o relâmpago que atravessa a noite
and strikes only once in a dark place in time
e ataca apenas uma vez em um lugar escuro no tempo
and forms a gold stairway that all of us climb.
e forma uma escada dourada que todos nós subimos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
