Chain Lightning Versuri Traducere în Română

Don McLean - Fulger în lanț

by Don McLean

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Chain Lightning

Don Mclean - Chain Lightning
Don Mclean - Fulger în lanț
mcnrymikin@yahoo.co.uk
mcnrymikin@yahoo.co.uk
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Sometimes when I'm thinkin' that love's not around
Uneori, când mă gândesc că dragostea nu este prin preajmă
My heart begins sinkin', I don't hear a sound
Inima mea începe să se scufunde, nu aud niciun sunet
And the world is in blackness, no light shines on me
Și lumea este în întuneric, nu mă strălucește nicio lumină
I suffer no blindness, no one can I see
Nu sufăr orbire, nu pot să văd pe nimeni
Then a flash from the heavens like a loud jagged wire
Apoi o fulgerare din ceruri ca un fir zgomotos
And the silence is broken, and the night is on fire.
Și tăcerea este ruptă, iar noaptea este în flăcări.
Chorus:
Refren:
It's like chain lightning, this love that I feel.
Este ca un fulger în lanț, această dragoste pe care o simt.
Who know's where it strikes or when it will hit,
Cine știe unde lovește sau când va lovi,
How long it will last, or when............ it will quit.
Cât va dura sau când ........... se va retrage.
Chords repeated for rest of song:
Acorduri repetate pentru restul cântecului:
Verse 2:
Versetul 2:
In the forest I'm burning, struck down by the blast
În pădure ard, doborât de explozie
The fever is churning, and the heat rises fast.
Febra se agita, iar căldura crește repede.
and those standing nearest can show their concern
iar cei care stau cel mai aproape își pot arăta îngrijorarea
but I swear if they touch me that they too will burn.
dar jur că dacă mă ating că vor arde și ei.
They fear for their lives for death will soon dwell
Ei se tem pentru viețile lor pentru că moartea va locui în curând
in the warmth of your love is the fire of hell.
în căldura iubirii tale este focul iadului.
(Chorus)
(Refren)
Verse 3:
Versetul 3:
And soon the sparks scatter and wind whips the flame
Și în curând scânteile se împrăștie și vântul biciuiește flacăra
and love will soon shatter what it cannot tame
iar dragostea va sfărâma în curând ceea ce nu poate îmblânzi
and the cycle continues, from life into dust
iar ciclul continuă, de la viață în praf
for I am now in you with the fire of lust.
căci acum sunt în tine cu focul poftei.
And I hear the explosion, of thunder and rain,
Și aud explozia, de tunete și ploaie,
the water is falling, the ashes remain.
apa cade, cenușa rămâne.
(Chorus)
(Refren)
Verse 4:
Versetul 4:
The Indian's tell us that the Phoenix can rise
Indienii ne spun că Phoenix se poate ridica
from the smoldering ashes that once were my eyes
din cenușa mocnind care era odată ochii mei
and watch beautiful colours from black and from grey
și urmăriți culori frumoase din negru și din gri
be formed into wings and take me away
fii format în aripi și ia-mă
where evil is darkness and goodness is light
unde răul este întuneric și bunătatea este lumină
and love is the lightning that cuts through the night
iar dragostea este fulgerul care străbate noaptea
and strikes only once in a dark place in time
și lovește o singură dată într-un loc întunecat în timp
and forms a gold stairway that all of us climb.
și formează o scară de aur pe care o urcăm cu toții.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.