Circus Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Don McLean - Sirk Şarkısı

by Don McLean

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Circus Song

Date: Wed, 19 Jul 1995 14:08:11 MET-1
Tarih: 19 Temmuz 1995 Çarşamba 14:08:11 MET-1
Circus song/ don mclean
Sirk şarkısı/ don mclean
i tabbed this one from his live album SOLO, but on the album TAPESTRY
bunu canlı albümü SOLO'dan aldım ama TAPESTRY albümünden
it sounded nearly the same. In my ears it sounds pretty good, but i not
neredeyse aynı geliyordu. Kulağıma oldukça hoş geliyor ama ben öyle hissetmiyorum
so sure about the base part of it. I not so good at these things. I added the
taban kısmından o kadar eminim ki. Bu konularda pek iyi değilim. şunu ekledim
lyrics, but i'm not a native born speaker of english.
şarkı sözleri, ama ben anadili İngilizce olan biri değilim.
Please correct me if i made some mistakes. I can learn of it.
Bazı hatalar yaptıysam lütfen beni düzeltin. Bunu öğrenebilirim.
Ronald staats, Utrecht, Holland july 1995.
Ronald Staats, Utrecht, Hollanda, Temmuz 1995.
internet adres: r.staats@dit.azu.nl
internet adresi: r.staats@dit.azu.nl
cotton candy two for a quarter, see if the fat man can guess
pamuk şekeri iki çeyreklik, bakalım şişman adam tahmin edebilecek mi
your weight
kilon
a big stuffed tiger, is what i bought her, and i going home
ona büyük bir peluş kaplan aldım ve eve gidiyorum
cause its late.
çünkü geç oldu.
and everyone knows that the clowns arn't happy
ve herkes palyaçoların mutlu olmadığını biliyor
and everyone knows that the people don't care
ve herkes insanların umursamadığını biliyor
and I only laugh at the way that their acting
ve sadece oyunculuklarına gülüyorum
but i'm so sick i just don't dare to
ama o kadar hastayım ki cesaret edemiyorum
lyrics:
şarkı sözleri:
cotton candy, two for a quarter
pamuk şekeri, çeyrekte iki
see if the fat man can guess your weight
Bakalım şişman adam kilonuzu tahmin edebilecek mi?
a big stuffed tiger is what i bought her
ona büyük bir doldurulmuş kaplan aldım
and i'm going home cause it's late.
ve eve gidiyorum çünkü geç oldu.
roller coasters make me dizzy
hız trenleri başımı döndürüyor
cotton candy makes me sick
pamuk şekeri beni hasta ediyor
i wish i had some bromo fizzy
keşke biraz bromo gazozum olsaydı
that would do the trick.
bu işe yarayacaktır.
everyone knows that the clowns aren't happy
palyaçoların mutlu olmadığını herkes biliyor
and everyone knows that the people don't care
ve herkes insanların umursamadığını biliyor
i wish i could laugh at the way that they're acting
keşke onların davranışlarına gülebilseydim
but i'm so sick, i just don't dare to
ama çok hastayım, cesaret edemiyorum
high wire dancers, kick and balance
yüksek telli dansçılar, tekme ve denge
white silk horses step in time
beyaz ipek atlar zamanda adım atıyor
the tatoed man display's his talents
dövmeli adam yeteneklerini sergiledi
i'm not the talented kind
yetenekli biri değilim
i alway_ go to the circus on sunday
pazar günleri sirke giderim
and there i can laugh at the people i see
ve orada gördüğüm insanlara gülebiliyorum
but when i leave home in the morning on monday
ama pazartesi sabahı evden çıktığımda
everybody laughs at me.
herkes bana gülüyor.
you see, i make other people nervous
Görüyorsun, diğer insanları sinirlendiriyorum
i quess that's why they laugh at me
sanırım bu yüzden bana gülüyorlar
but for me my life is a three ring circus
ama benim için hayatım üç halkalı bir sirk
and i can see it for free.
ve bunu ücretsiz olarak görebiliyorum.
have you seen my wife elvira,
karım elvira'yı gördün mü?
she can tame a lion you know.
bir aslanı evcilleştirebilir biliyorsun.
and i once had a bushy mane
ve bir zamanlar gür bir yeleğim vardı
but that was so damned long ago.
ama bu çok uzun zaman önceydi.
tight collored clowns in plastic buildings
plastik binalarda dar renkli palyaçolar
have happy families as their fate
kaderleri mutlu ailelere sahip olmak
happy jobs and happy clubs
mutlu işler ve mutlu kulüpler
and happy people they hate
ve nefret ettikleri mutlu insanlar
everyone's jugling and everyone's acting
herkes hokkabazlık yapıyor ve herkes oyunculuk yapıyor
with smiles of grease painted three feet wide
üç metre genişliğinde yağlı boyayla boyanmış gülümsemelerle
everyone_ caught on a caroussel pony
herkes atlıkarınca midillisine yakalandı
and one time around is a life time ride.
ve bir kez etrafta dolaşmak ömür boyu süren bir yolculuktur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.