Dreidel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Don McLean - Dreidel
by Don McLean
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello again... well I've dowloaded this song recently and I've found it so crazy, but
Tekrar merhaba... yakın zamanda bu şarkıyı indirdim ve çok çılgınca buldum ama
when I looked for its tab, I couldn't find it... so someone (me) had to do the work... a
Sekmesini aradığımda bulamadım... bu yüzden birinin (benim) işi yapması gerekiyordu...
little hard, but now it's here...
biraz zor ama şimdi burada...
Chords:
Akorlar:
The stuff:
Malzemeler:
I feel like a spinning top or a Dreidel
Topaç ya da Dreidel gibi hissediyorum
The spinning don't stop when you leave the cradle
Beşikten ayrıldığınızda dönüş durmuyor
You just slow down
Sadece yavaşla
Round and around this world you go
Gidip bu dünyanın etrafında dönüyorsun
Spinning through the lives of the people you know
Tanıdığınız insanların hayatları arasında geçiş yapmak
We all slow down
Hepimiz yavaşlıyoruz
How you gonna keep on turning from day to day?
Günden güne nasıl dönmeye devam edeceksin?
How you gonna keep from turning your life away?
Hayatını geri çevirmemeyi nasıl başaracaksın?
No days you can borrow, no time you can buy
Ödünç alabileceğin gün yok, satın alabileceğin zaman yok
No trust in tomorrow, it's a lie
Yarına güven yok, bu bir yalan
I feel like a spinning top or a Dreidel
Topaç ya da Dreidel gibi hissediyorum
The spinning don't stop when you leave the cradle
Beşikten ayrıldığınızda dönüş durmuyor
You just slow down
Sadece yavaşla
Round and around this world you go
Gidip bu dünyanın etrafında dönüyorsun
Spinning through the lives of the people you know
Tanıdığınız insanların hayatları arasında geçiş yapmak
We all slow down
Hepimiz yavaşlıyoruz
How you gonna keep on turning from day to day?
Günden güne nasıl dönmeye devam edeceksin?
How you gonna keep from turning your life away?
Hayatını geri çevirmemeyi nasıl başaracaksın?
And I feel like I'm dippin' and divin'
Ve dalıp daldığımı hissediyorum
My sky shoes are spiked with lead heels
Gökyüzü ayakkabılarım kurşun topuklularla çivili
I'm lost in this star car am I drivin'
Bu yıldız arabada kayboldum, sürüyor muyum?
But my air sole keeps pushin' big wheels
Ama hava tabanım büyük tekerlekleri zorlamaya devam ediyor
My world is a constant confusion
Benim dünyam sürekli bir karmaşa
My mind is prepared to attack
Zihnim saldırmaya hazır
My past a persuasive illusion
Geçmişim ikna edici bir yanılsama
I'm watchin' the future it's black
Geleceği izliyorum, siyah
What do you know?
Ne biliyorsun?
You know just what you perceive
Sadece ne algıladığını biliyorsun
What can you show?
Ne gösterebilirsin?
Nothing of what you believe
İnandığın hiçbir şey
And as you grow
Ve sen büyüdükçe
Each thread of life that you leave
Bıraktığın her hayat ipliği
Will spin
Dönecek
Around your deeds and dictate your needs
Yaptıklarınızın etrafında ve ihtiyaçlarınızı dikte edin
As you sell your soul and you sow your seeds
Ruhunu satıp tohumlarını ekerken
And you wound yourself and your loved one bleed
Ve kendini yaralarsın ve sevdiğin kanar
And your habits grow, and your conscience feeds
Alışkanlıklarınız gelişiyor, vicdanınız besleniyor
On all that you thought you should be
Olman gerektiğini düşündüğün her şeyde
I never thought this could happen to me
Bunun benim başıma gelebileceğini hiç düşünmemiştim
I feel like a spinning top or a Dreidel
Topaç ya da Dreidel gibi hissediyorum
The spinning don't stop when you leave the cradle
Beşikten ayrıldığınızda dönüş durmuyor
You just slow down
Sadece yavaşla
Round and around this world you go
Gidip bu dünyanın etrafında dönüyorsun
Spinning through the lives of the people you know
Tanıdığınız insanların hayatları arasında geçiş yapmak
We all slow down
Hepimiz yavaşlıyoruz
How you gonna keep on turning from day to day?
Günden güne nasıl dönmeye devam edeceksin?
How you gonna keep from turning your life away?
Hayatını geri çevirmemeyi nasıl başaracaksın?
I feel like a spinning top or a Dreidel
Topaç ya da Dreidel gibi hissediyorum
The spinning don't stop when you leave the cradle
Beşikten ayrıldığınızda dönüş durmuyor
You just slow down
Sadece yavaşla
You just slow down
Sadece yavaşla
You just... slow... down...
Sen sadece... yavaşla... yavaşla...
Well that's all... pay attention to the time changes on the song (just listen to it
İşte hepsi bu... şarkıdaki zaman değişikliklerine dikkat edin (sadece dinleyin
carefully)... see you... doubts, s.chapuisat@bol.com.br... Bye.
dikkatlice)... görüşürüz... şüpheler, s.chapuisat@bol.com.br... Hoşçakalın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.