Empty Chairs Paroles Traduction Française
Don McLean - Chaises vides
by Don McLean
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
don_mclean/empty_chairs_tab.htm - I'm extrapolating chords from the notes played
don_mclean/empty_chairs_tab.htm - J'extrapole des accords à partir des notes jouées
there, and simplifying a bit when it seems appropriate. You could probably get
là, et en simplifiant un peu quand cela semble approprié. Vous pourriez probablement obtenir
away with simplifying more, though in the original the guitar is of course very
en simplifiant davantage, même si dans l'original la guitare est bien sûr très
much picking out a full melody.
beaucoup de choix d'une mélodie complète.
I feel the trembling tingle of a sleepless night
Je sens le frémissement d'une nuit blanche
Creep through my fingers and the moon is bright
Glisse entre mes doigts et la lune brille
Beams of blue come flickering through my window pane
Des faisceaux de bleu scintillent à travers ma vitre
Like gypsy moths that dance around a candle flame
Comme des spongieuses qui dansent autour de la flamme d'une bougie
And I wonder if you know
Et je me demande si tu sais
That I never understood
Que je n'ai jamais compris
That although you said you'd go
Même si tu as dit que tu irais
Until you did I never thought you would
Jusqu'à ce que tu le fasses, je n'aurais jamais pensé que tu le ferais
Moonlight used to bathe the contours of your face
Le clair de lune baigne les contours de votre visage
While chestnut hair fell all around the pillow case
Pendant que des cheveux châtains tombaient tout autour de la taie d'oreiller
su
su
And the fragrance of your flowers rest beneath my head
Et le parfum de tes fleurs repose sous ma tête
A sympathy bouquet left with the love that's dead
Un bouquet de sympathie laissé avec l'amour mort
And I wonder if you know
Et je me demande si tu sais
That I never understood
Que je n'ai jamais compris
That although you said you'd go
Même si tu as dit que tu irais
aj7
aj7
Until you did I never thought you would
Jusqu'à ce que tu le fasses, je n'aurais jamais pensé que tu le ferais
Never thought the words you said were true
Je n'ai jamais pensé que les mots que tu as dit étaient vrais
Never thought you said just what you meant
Je n'aurais jamais pensé que tu avais dit exactement ce que tu voulais dire
j7
j7
Never knew how much I needed you
Je n'ai jamais su à quel point j'avais besoin de toi
Never thought you'd leave, until you went
Je n'aurais jamais pensé que tu partirais, jusqu'à ce que tu partes
Morning comes and morning goes with no regret
Le matin arrive et le matin s'en va sans regret
And evening brings the memories I can't forget
Et la soirée apporte des souvenirs que je ne peux pas oublier
Empty rooms that echo as I climb the stairs
Des pièces vides qui résonnent lorsque je monte les escaliers
And empty clothes that drape and fall on empty chairs
Et des vêtements vides qui tombent et tombent sur des chaises vides
And I wonder if you know
Et je me demande si tu sais
That I never understood
Que je n'ai jamais compris
That although you said you'd go
Même si tu as dit que tu irais
Until you did I never thought you would
Jusqu'à ce que tu le fasses, je n'aurais jamais pensé que tu le ferais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.