Empty Chairs Текст Песни Перевод на Русский
Дон Маклин - Пустые стулья
by Don McLean
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
don_mclean/empty_chairs_tab.htm - I'm extrapolating chords from the notes played
don_mclean/empty_chairs_tab.htm — экстраполирую аккорды из сыгранных нот
there, and simplifying a bit when it seems appropriate. You could probably get
там и немного упрощая, когда это кажется уместным. Вы, вероятно, могли бы получить
away with simplifying more, though in the original the guitar is of course very
не надо больше упрощать, хотя в оригинале гитара, конечно, очень
much picking out a full melody.
много выбирая полную мелодию.
I feel the trembling tingle of a sleepless night
Я чувствую трепет бессонной ночи
Creep through my fingers and the moon is bright
Проползи сквозь мои пальцы, и луна яркая
Beams of blue come flickering through my window pane
Лучи голубого мелькают в моем оконном стекле.
Like gypsy moths that dance around a candle flame
Как непарные мотыльки, танцующие вокруг пламени свечи.
And I wonder if you know
И мне интересно, знаешь ли ты
That I never understood
Что я никогда не понимал
That although you said you'd go
Хотя ты сказал, что пойдешь
Until you did I never thought you would
Пока ты этого не сделал, я никогда не думал, что ты это сделаешь
Moonlight used to bathe the contours of your face
Лунный свет омывал контуры твоего лица
While chestnut hair fell all around the pillow case
Пока каштановые волосы падали на наволочку
su
Су
And the fragrance of your flowers rest beneath my head
И аромат твоих цветов покоится под моей головой
A sympathy bouquet left with the love that's dead
Букет сочувствия остался с умершей любовью.
And I wonder if you know
И мне интересно, знаешь ли ты
That I never understood
Что я никогда не понимал
That although you said you'd go
Хотя ты сказал, что пойдешь
aj7
aj7
Until you did I never thought you would
Пока ты этого не сделал, я никогда не думал, что ты это сделаешь
Never thought the words you said were true
Никогда не думал, что слова, которые ты сказал, были правдой
Never thought you said just what you meant
Никогда не думал, что ты сказал именно то, что имел в виду
j7
j7
Never knew how much I needed you
Никогда не знал, как сильно ты мне нужен
Never thought you'd leave, until you went
Никогда не думал, что ты уйдешь, пока ты не ушел
Morning comes and morning goes with no regret
Утро приходит и уходит без сожаления
And evening brings the memories I can't forget
И вечер приносит воспоминания, которые я не могу забыть
Empty rooms that echo as I climb the stairs
Пустые комнаты, доносящиеся эхом, когда я поднимаюсь по лестнице.
And empty clothes that drape and fall on empty chairs
И пустая одежда, которая драпируется и падает на пустые стулья.
And I wonder if you know
И мне интересно, знаешь ли ты
That I never understood
Что я никогда не понимал
That although you said you'd go
Хотя ты сказал, что пойдешь
Until you did I never thought you would
Пока ты этого не сделал, я никогда не думал, что ты это сделаешь
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
