Great Big Man Testo Traduzione Italiana

Don McLean: Grande Grande Uomo

by Don McLean

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Great Big Man

This is from McLean's live album `SOLO'.
Questo è tratto dall'album live di McLean "SOLO".
When playing A, D and E chords, change between major and 6th chords,
Quando si suonano gli accordi di LA, RE e MI, passare dagli accordi maggiori a quelli di 6a,
i.e. actually play for instance A A6 A A6 A A6 etc. (blues style)
cioè suonare effettivamente per esempio LA A6 A A6 A A6 ecc. (stile blues)
In the chorus, the `great big man...' part is played like this:
Nel ritornello, la parte del "grande grande uomo..." è suonata in questo modo:
it takes a great big man to win a great big fight.
ci vuole un grande uomo per vincere una grande battaglia.
Intro: A A6 A A6 ...
Introduzione: A A6 A A6 ...
Rust on your fingers, you got trouble at your feet.
Ruggine sulle tue dita, hai problemi ai tuoi piedi.
Keep the homefires burning, but look out for the heat
Mantieni accesi i fuochi domestici, ma fai attenzione al caldo
'cause there's a man at the window who knows just what you think,
perché c'è un uomo alla finestra che sa esattamente cosa pensi,
and there's a water boy behind you who won't give you a drink
e dietro di te c'è un ragazzo dell'acqua che non ti dà da bere
Well it's a hard, hard time, no easy road in sight,
Beh, è un momento difficile, difficile, nessuna strada facile in vista,
it takes a great big man to win a great big fight.
ci vuole un grande uomo per vincere una grande battaglia.
And when it comes to dying, no matter what you tell,
E quando si tratta di morire, qualunque cosa tu dica,
They'll let you into a heaven 'cause you lived your life in hell.
Ti faranno entrare in paradiso perché hai vissuto la tua vita all'inferno.
But they've got no way to reward you but to let those breezes blow,
Ma non hanno altro modo per ricompensarti se non lasciare soffiare quelle brezze,
And you've got nothing left to do but to let your anger show.
E non ti resta altro da fare che mostrare la tua rabbia.
'Cause it's a hard, hard time, no easy road in sight,
Perché è un momento difficile, difficile, nessuna strada facile in vista
it takes a great big man to win a great big fight.
ci vuole un grande uomo per vincere una grande battaglia.
Think about your baby, think about your wife,
Pensa al tuo bambino, pensa a tua moglie,
Think about your banker who's trying to take your life.
Pensa al tuo banchiere che sta cercando di toglierti la vita.
Think about this planet that's rolling through the night.
Pensa a questo pianeta che gira tutta la notte.
Oh can you turn your back on such a great big fight?
Oh, puoi voltare le spalle a un combattimento così grande?
You got the muscle, big man, you got the power,
Hai i muscoli, grand'uomo, hai il potere,
but you're getting weaker with each passing hour.
ma diventi sempre più debole ogni ora che passa.
Just like a flame in the rain, like a light in the night,
Proprio come una fiamma sotto la pioggia, come una luce nella notte,
well if it's you that must stay, well then it's you that must fight!
beh se sei tu che devi restare, beh allora sei tu che devi combattere!
'Cause it's a hard, hard time, your future's not bright,
Perché è un momento molto, molto difficile, il tuo futuro non è luminoso,
it takes a great big man to win a great big
ci vuole un grande uomo per vincere un grande grande
great big man to win a great big fight.
grande uomo per vincere una grande battaglia.
Coda: A
Coda: A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.