Great Big Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Don McLean – wielki, wielki człowiek
by Don McLean
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is from McLean's live album `SOLO'.
Utwór pochodzi z koncertowego albumu McLeana „SOLO”.
When playing A, D and E chords, change between major and 6th chords,
Grając akordy A, D i E, przełączaj się między akordami durowymi i szóstymi,
i.e. actually play for instance A A6 A A6 A A6 etc. (blues style)
tzn. faktycznie gram na przykład A A6 A A6 A A6 itd. (styl bluesowy)
In the chorus, the `great big man...' part is played like this:
W refrenie partię „wielkiego, wielkiego człowieka…” gra się w następujący sposób:
it takes a great big man to win a great big fight.
Aby wygrać wielką walkę, potrzeba wielkiego, wielkiego człowieka.
Intro: A A6 A A6 ...
Wprowadzenie: A A6 A6...
Rust on your fingers, you got trouble at your feet.
Rdza na palcach, masz kłopoty u stóp.
Keep the homefires burning, but look out for the heat
Podtrzymuj ogień w domu, ale uważaj na ciepło
'cause there's a man at the window who knows just what you think,
bo przy oknie stoi mężczyzna, który wie, co myślisz,
and there's a water boy behind you who won't give you a drink
a za tobą stoi chłopak od wody, który nie chce ci się napić
Well it's a hard, hard time, no easy road in sight,
Cóż, to trudny, trudny czas, nie widać łatwej drogi,
it takes a great big man to win a great big fight.
Aby wygrać wielką walkę, potrzeba wielkiego, wielkiego człowieka.
And when it comes to dying, no matter what you tell,
A jeśli chodzi o śmierć, niezależnie od tego, co powiesz,
They'll let you into a heaven 'cause you lived your life in hell.
Wpuszczą cię do nieba, bo przeżyłeś piekło.
But they've got no way to reward you but to let those breezes blow,
Ale nie mają innego sposobu, aby cię nagrodzić, jak tylko pozwolić powiewać bryzie,
And you've got nothing left to do but to let your anger show.
I nie pozostaje ci nic innego, jak tylko dać wyraz swojej złości.
'Cause it's a hard, hard time, no easy road in sight,
Bo to trudny, ciężki czas, nie widać łatwej drogi,
it takes a great big man to win a great big fight.
Aby wygrać wielką walkę, potrzeba wielkiego, wielkiego człowieka.
Think about your baby, think about your wife,
Pomyśl o dziecku, pomyśl o żonie,
Think about your banker who's trying to take your life.
Pomyśl o swoim bankierze, który próbuje odebrać ci życie.
Think about this planet that's rolling through the night.
Pomyśl o tej planecie, która przetacza się przez noc.
Oh can you turn your back on such a great big fight?
Och, czy możesz odwrócić się plecami od tak wielkiej, wielkiej walki?
You got the muscle, big man, you got the power,
Masz muskuły, wielkoludzie, masz moc,
but you're getting weaker with each passing hour.
ale z każdą godziną jesteś słabszy.
Just like a flame in the rain, like a light in the night,
Jak płomień na deszczu, jak światło w nocy,
well if it's you that must stay, well then it's you that must fight!
cóż, jeśli to ty musisz zostać, cóż, to ty musisz walczyć!
'Cause it's a hard, hard time, your future's not bright,
Bo to trudny, ciężki czas, twoja przyszłość nie jest jasna,
it takes a great big man to win a great big
aby wygrać coś wielkiego, potrzeba wielkiego człowieka
great big man to win a great big fight.
wielki, wielki człowiek, który wygra wielką, wielką walkę.
Coda: A
Koda: A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
