If We Try Liedtext Deutsche Übersetzung

Don McLean – Wenn wir es versuchen

by Don McLean

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean If We Try

Title: If We Try
Titel: Wenn wir es versuchen
~STANDARD TUNING~
~STANDARD-TUNING~
This is mY 2nd time,,hOpE yOu Lyk iT!...
Das ist mein zweites Mal, ich hoffe, es gefällt Dir!...
eNjOy PlaYing diS!..gO girl!..wahahahahaha.. Pwede nA paG cHAgaAn tOnG gaWa kO..
Viel Spaß beim Spielen von Dis!..go Girl!..wahahahahaha.. Pwede nA paG chagaAn tong gaWa kO..
pag me comment..
Schicke mir einen Kommentar..
dito pos a Ultimate GuiTar,, ichinigo po nEm kO..hehehe
dito pos a Ultimate GuiTar,, ichinigo po nEm kO..hehehe
Enjoy nG maDame!..
Viel Spaß mit nG MaDame!..
Verse:
Vers:
When I See you ON the Street, I Lose . . . . . .
Wenn ich dich auf der Straße sehe, verliere ich. . . . . .
Just the Thought that we might be Creates anticipation
Allein der Gedanke, dass wir es sein könnten, weckt Vorfreude
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Willst du nicht einmal in meine Richtung schauen, bevor du gehst, und meine Augen werden sagen, was du sagst
ought to know
sollte es wissen
Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if
Nun, ich habe Tag und Nacht an dich gedacht ... und ich weiß nicht, ob
it'll work out right...but somehow I think that it just might...if we try.
Es wird schon klappen...aber irgendwie denke ich, dass es vielleicht...wenn wir es versuchen.
Faces Come and Faces Go in Circular Rotation
Gesichter kommen und gehen in kreisförmiger Rotation
But Something yearns within to grow beyond infatuation
Aber etwas in uns sehnt sich danach, über die Verliebtheit hinaus zu wachsen
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Willst du nicht einmal in meine Richtung schauen, bevor du gehst, und meine Augen werden sagen, was du sagst
ought to know
sollte es wissen
Well you've got me standin' deaf and blind...cause I see love as just a
Nun, du hast mich taub und blind gemacht ... denn ich sehe Liebe nur als ein
state of mind...and who knows what it is that we might find...if we try.
Geisteszustand ... und wer weiß, was wir finden könnten ... wenn wir es versuchen.
Bridge:
Brücke:
You're walking a different direction from most people I've met.
Du gehst in eine andere Richtung als die meisten Menschen, die ich getroffen habe.
You're givin' me signs of affection I don't usually get.
Du gibst mir Zeichen der Zuneigung, die ich normalerweise nicht bekomme.
I don't want you to pledge your future the future's not yours to give.
Ich möchte nicht, dass Sie Ihre Zukunft versprechen. Die Zukunft liegt nicht bei Ihnen.
Just stand there a little longer and let me watch while you live.
Bleib einfach noch ein bisschen stehen und lass mich zuschauen, während du lebst.
Coz'when I see you on the streets I Lose my concentration
Denn wenn ich dich auf der Straße sehe, verliere ich meine Konzentration
And Just the thought we might be Creates anticipation
Und allein der Gedanke, dass wir es sein könnten, weckt Vorfreude
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Willst du nicht einmal in meine Richtung schauen, bevor du gehst, und meine Augen werden sagen, was du sagst
ought to know.
sollte es wissen.
Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if
Nun, ich habe Tag und Nacht an dich gedacht ... und ich weiß nicht, ob
it'll work out right...but somehow I think that it just might,if we try..
Es wird schon klappen...aber irgendwie denke ich, dass es vielleicht klappt, wenn wir es versuchen...
somehow I think that it just might,if we try..
Irgendwie denke ich, dass es vielleicht klappt, wenn wir es versuchen.
Am D7 G C-G?
Bin D7 G C-G?
Yes somehow I think that it just might,if we try?.
Ja, irgendwie denke ich, dass es vielleicht klappt, wenn wir es versuchen?
~End~
~Ende~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.