If We Try Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Don McLean – Jeśli spróbujemy
by Don McLean
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: If We Try
Tytuł: Jeśli spróbujemy
~STANDARD TUNING~
~STANDARDOWE STROJENIE~
This is mY 2nd time,,hOpE yOu Lyk iT!...
To jest mój drugi raz, mam nadzieję, że to docenicie!...
eNjOy PlaYing diS!..gO girl!..wahahahahaha.. Pwede nA paG cHAgaAn tOnG gaWa kO..
baw się dobrze grając w diS!..goO dziewczyno!..wahahahahaha.. Pwede nA paG chagaAn tong gaWa ko..
pag me comment..
skomentuj mnie..
dito pos a Ultimate GuiTar,, ichinigo po nEm kO..hehehe
to jest Ultimate GuiTar,, ichinigo po nEm kO..hehehe
Enjoy nG maDame!..
Ciesz się nG maDame!..
Verse:
Werset:
When I See you ON the Street, I Lose . . . . . .
Kiedy widzę cię na ulicy, przegrywam. . . . . .
Just the Thought that we might be Creates anticipation
Sama myśl, że możemy być, wywołuje oczekiwanie
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Czy nie spojrzysz raz w moją stronę, zanim odejdziesz, a moje oczy powiedzą ci to, co ty?
ought to know
powinien wiedzieć
Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if
Cóż, myślałem o tobie dzień i noc... i nie wiem czy
it'll work out right...but somehow I think that it just might...if we try.
wszystko się ułoży... ale jakoś myślę, że może... jeśli spróbujemy.
Faces Come and Faces Go in Circular Rotation
Twarze przychodzą i twarze odchodzą w rotacji kołowej
But Something yearns within to grow beyond infatuation
Ale Coś pragnie wewnątrz, aby wyrosnąć poza zauroczenie
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Czy nie spojrzysz raz w moją stronę, zanim odejdziesz, a moje oczy powiedzą ci to, co ty?
ought to know
powinien wiedzieć
Well you've got me standin' deaf and blind...cause I see love as just a
Cóż, sprawiasz, że stoję głuchy i ślepy... bo widzę miłość tylko jako...
state of mind...and who knows what it is that we might find...if we try.
stan umysłu... i kto wie, co możemy odkryć... jeśli spróbujemy.
Bridge:
Most:
You're walking a different direction from most people I've met.
Idziesz w innym kierunku niż większość ludzi, których spotkałem.
You're givin' me signs of affection I don't usually get.
Dajesz mi oznaki uczucia, których zwykle nie dostaję.
I don't want you to pledge your future the future's not yours to give.
Nie chcę, żebyś przyrzekał swoją przyszłość, której nie możesz dać.
Just stand there a little longer and let me watch while you live.
Po prostu stój tam trochę dłużej i pozwól mi patrzeć, póki żyjesz.
Coz'when I see you on the streets I Lose my concentration
Bo kiedy widzę cię na ulicach, tracę koncentrację
And Just the thought we might be Creates anticipation
I sama myśl, że możemy być, wywołuje oczekiwanie
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Czy nie spojrzysz raz w moją stronę, zanim odejdziesz, a moje oczy powiedzą ci to, co ty?
ought to know.
powinien wiedzieć.
Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if
Cóż, myślałem o tobie dzień i noc... i nie wiem czy
it'll work out right...but somehow I think that it just might,if we try..
wszystko się ułoży… ale jakoś myślę, że może się udać, jeśli spróbujemy…
somehow I think that it just might,if we try..
jakoś myślę, że może, jeśli spróbujemy..
Am D7 G C-G?
Czy D7 G C-G?
Yes somehow I think that it just might,if we try?.
Tak, jakoś myślę, że to po prostu może, jeśli spróbujemy?.
~End~
~Koniec~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
