If We Try Versuri Traducere în Română
Don McLean - Dacă încercăm
by Don McLean
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: If We Try
Titlu: Dacă încercăm
~STANDARD TUNING~
~REGOLAREA STANDARD~
This is mY 2nd time,,hOpE yOu Lyk iT!...
Aceasta este a doua mea oară, sper că o luați!...
eNjOy PlaYing diS!..gO girl!..wahahahahaha.. Pwede nA paG cHAgaAn tOnG gaWa kO..
Distrați-vă să jucați diS!..go fată!..wahahahahaha.. Pwede nA paG cHAgaAn tOnG gaWa kO..
pag me comment..
pagina-mi comentariu..
dito pos a Ultimate GuiTar,, ichinigo po nEm kO..hehehe
dito pos a Ultimate GuiTar,, ichinigo po nEm kO..hehehe
Enjoy nG maDame!..
Bucurați-vă de nG maDame!...
Verse:
Vers:
When I See you ON the Street, I Lose . . . . . .
Când te văd pe stradă, pierd. . . . . .
Just the Thought that we might be Creates anticipation
Doar Gândul că am putea fi creează anticipare
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Nu vrei să te uiți o dată în locul meu înainte de a pleca și ochii mei vor spune ce ești
ought to know
ar trebui să știe
Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if
Ei bine, m-am gândit la tine zi și noapte... și nu știu dacă
it'll work out right...but somehow I think that it just might...if we try.
va merge bine... dar cumva cred că s-ar putea... dacă încercăm.
Faces Come and Faces Go in Circular Rotation
Fețele vin și fețele pleacă în rotație circulară
But Something yearns within to grow beyond infatuation
Dar Ceva tânjește în interior să crească dincolo de pasiune
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Nu vrei să te uiți o dată în locul meu înainte de a pleca și ochii mei vor spune ce ești
ought to know
ar trebui să știe
Well you've got me standin' deaf and blind...cause I see love as just a
Ei bine, m-ai făcut să stau surd și orb... pentru că văd dragostea doar ca pe un
state of mind...and who knows what it is that we might find...if we try.
stare de spirit...și cine știe ce am putea găsi...dacă încercăm.
Bridge:
Pod:
You're walking a different direction from most people I've met.
Mergi într-o direcție diferită de majoritatea oamenilor pe care i-am întâlnit.
You're givin' me signs of affection I don't usually get.
Îmi dai semne de afecțiune pe care de obicei nu le primesc.
I don't want you to pledge your future the future's not yours to give.
Nu vreau să-ți promiți viitorul pe care viitorul nu e al tău să-l dai.
Just stand there a little longer and let me watch while you live.
Stai puțin acolo și lasă-mă să mă uit cât trăiești.
Coz'when I see you on the streets I Lose my concentration
Pentru că când te văd pe străzi îmi pierd concentrarea
And Just the thought we might be Creates anticipation
Și doar gândul că am putea fi creează anticipare
Won't you look my way once before you go and my eyes will say what you
Nu vrei să te uiți o dată în locul meu înainte de a pleca și ochii mei vor spune ce ești
ought to know.
ar trebui să știe.
Well I've been thinkin' about you day and night...and I don't know if
Ei bine, m-am gândit la tine zi și noapte... și nu știu dacă
it'll work out right...but somehow I think that it just might,if we try..
va merge bine... dar cumva cred că s-ar putea, dacă încercăm...
somehow I think that it just might,if we try..
cumva cred că s-ar putea, dacă încercăm..
Am D7 G C-G?
Sunt D7 G C-G?
Yes somehow I think that it just might,if we try?.
Da, cumva, cred că s-ar putea, dacă încercăm?
~End~
~Sfârșit~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
