Jerusalem Paroles Traduction Française

Don McLean - Jérusalem

by Don McLean

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Jerusalem

Don McLean- Jerusalem (Chords)
Don McLean - Jérusalem (Accords)
http://www.youtube.com/watch'v=9C_TN1ch5IM&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=9C_TN1ch5IM&feature=rated
Chorded from the live version he performed at Paramount Theatre
Accordé à partir de la version live qu'il a interprétée au Paramount Theatre
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Jérusalem, Jérusalem, tous les chemins mènent à toi.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Jérusalem, Jérusalem, ta lumière brille.
And you will show, show the way, to all who see it shine,
Et tu montreras, montreras le chemin, à tous ceux qui le verront briller,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Que nous puissions vivre en paix à Jérusalem cette fois.
The walls will keep you in, the walls will keep you out.
Les murs vous retiendront à l’intérieur, les murs vous empêcheront d’entrer.
The gates are calling those, who know what it's about.
Les portes appellent ceux qui savent de quoi il s'agit.
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Jérusalem, Jérusalem, tous les chemins mènent à toi.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Jérusalem, Jérusalem, ta lumière brille.
And you will show, show the way, to all who
Et tu montreras, montreras le chemin, à tous ceux qui
see it shine,
je le vois briller,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Que nous puissions vivre en paix à Jérusalem cette fois.
Jerusalem is old, Jerusalem is new,
Jérusalem est vieille, Jérusalem est nouvelle,
Jerusalem can hold, Moslem, Christian, Jew.
Jérusalem peut accueillir des musulmans, des chrétiens et des juifs.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
A Jérusalem, Jérusalem, tous les chemins mènent à toi.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Jérusalem, Jérusalem, ta lumière brille.
And you will show, show the way,
Et tu montreras, montreras le chemin,
to all who
à tous ceux qui
see it shine,
je le vois briller,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Que nous puissions vivre en paix à Jérusalem cette fois.
The markets and the alleys, the temples and the tombs.
Les marchés et les ruelles, les temples et les tombeaux.
A place for all believers, it has so many rooms.
Lieu pour tous les croyants, il compte de nombreuses salles.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
A Jérusalem, Jérusalem, tous les chemins mènent à toi.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Jérusalem, Jérusalem, ta lumière brille.
And you will show, show the way, to all who
Et tu montreras, montreras le chemin, à tous ceux qui
see it shine,
je le vois briller,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Que nous puissions vivre en paix à Jérusalem cette fois.
Yes, we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Oui, nous pouvons vivre en paix à Jérusalem cette fois.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.