Jerusalem Текст Песни Перевод на Русский
Дон Маклин - Иерусалим
by Don McLean
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don McLean- Jerusalem (Chords)
Дон Маклин - Иерусалим (Аккорды)
http://www.youtube.com/watch'v=9C_TN1ch5IM&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=9C_TN1ch5IM&feature=dependent
Chorded from the live version he performed at Paramount Theatre
Аккорды из концертной версии, которую он исполнил в Paramount Theater.
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Иерусалим, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, сквозь который сияет твой свет.
And you will show, show the way, to all who see it shine,
И ты покажешь, укажешь путь всем, кто увидит его сияние,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что на этот раз мы сможем жить в мире в Иерусалиме.
The walls will keep you in, the walls will keep you out.
Стены будут держать вас внутри, стены будут держать вас снаружи.
The gates are calling those, who know what it's about.
Врата зовут тех, кто знает, о чем идет речь.
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Иерусалим, Иерусалим, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, сквозь который сияет твой свет.
And you will show, show the way, to all who
И ты покажешь, укажешь путь всем, кто
see it shine,
увидеть, как оно сияет,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что на этот раз мы сможем жить в мире в Иерусалиме.
Jerusalem is old, Jerusalem is new,
Иерусалим старый, Иерусалим новый,
Jerusalem can hold, Moslem, Christian, Jew.
Иерусалим может вместить мусульманина, христианина, иудея.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
В Иерусалиме, Иерусалиме, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, сквозь который сияет твой свет.
And you will show, show the way,
И ты покажешь, укажешь путь,
to all who
всем, кто
see it shine,
увидеть, как оно сияет,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что на этот раз мы сможем жить в мире в Иерусалиме.
The markets and the alleys, the temples and the tombs.
Рынки и переулки, храмы и гробницы.
A place for all believers, it has so many rooms.
Место для всех верующих, здесь столько комнат.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
В Иерусалиме, Иерусалиме, все дороги ведут к тебе.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
Иерусалим, Иерусалим, сквозь который сияет твой свет.
And you will show, show the way, to all who
И ты покажешь, укажешь путь всем, кто
see it shine,
увидеть, как оно сияет,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Что на этот раз мы сможем жить в мире в Иерусалиме.
Yes, we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Да, на этот раз мы можем жить в мире в Иерусалиме.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.