Magdalene Lane Liedtext Deutsche Übersetzung

Don McLean – Magdalene Lane

by Don McLean

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Magdalene Lane

This is my best guess for this song... only heard the version off SOLO
Das ist meine beste Vermutung für dieses Lied. Ich habe nur die Version von SOLO gehört
i alternate between the G and C like 320003/320013
Ich wechsle zwischen G und C wie 320003/320013
Listen to the song for the tempo/strumming
Hören Sie sich das Lied für das Tempo/Klimpern an
DON MCLEAN - MAGDALENE LANE
DON MCLEAN – MAGDALENE LANE
The angels are lost in the city of stars
Die Engel sind in der Stadt der Sterne verloren
the wise men are down on their knees.
Die Weisen sind auf den Knien.
And the fruitman of freeway will sell you his cars
Und der Fruitman von Freeway wird Ihnen seine Autos verkaufen
when he's sure that you can't find the keys.
wenn er sicher ist, dass Sie die Schlüssel nicht finden können.
And the ladies on Magdalene lane
Und die Damen auf der Magdalene Lane
all worship the sun and the sand.
Alle verehren die Sonne und den Sand.
And the migrants who come can't complain
Und die Migranten, die kommen, können sich nicht beschweren
for this is their promised land.
denn dies ist ihr versprochenes Land.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
MGM studios can't make the nut
MGM Studios können es nicht schaffen
they're auctioning Dorothy's shoes.
Sie versteigern Dorothys Schuhe.
Gable is gone, the good witch is a slut
Gable ist weg, die gute Hexe ist eine Schlampe
and I've got the parking lot blues.
und ich habe den Parkplatz-Blues.
The wizard brought benzadrine smiles
Der Zauberer brachte benzadrine Lächeln hervor
and he never let Dorothy doze.
und er ließ Dorothy nie einschlafen.
She died as she walked down the aisle
Sie starb, als sie den Altar entlangging
and all that remains is her clothes.
und alles, was bleibt, ist ihre Kleidung.
Over the rainbow a Kansas tornado
Über dem Regenbogen ein Kansas-Tornado
can twist up a little girls head.
kann den Kopf eines kleinen Mädchens verdrehen.
Aunt Em's on relief and the tinman's a thief
Tante Em bekommt Hilfsgeld und der Klempner ist ein Dieb
and even the wizard can't wake the dead.
und selbst der Zauberer kann die Toten nicht wecken.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,,
La la la la la la la la la,,
The prophet has come to this kingdom of lights
Der Prophet ist in dieses Königreich der Lichter gekommen
but there's no one to listen or learn.
Aber es gibt niemanden, der zuhört oder lernt.
And the savior performs for the prophet's delight
Und der Erlöser tritt zur Freude des Propheten auf
while dissenters are banished or burned.
während Andersdenkende verbannt oder verbrannt werden.
And the heretics beg to be heard
Und die Ketzer bitten darum, gehört zu werden
but the savior's on tour for the week.
Aber der Retter ist diese Woche auf Tour.
Salvation is found in his word
Die Erlösung liegt in seinem Wort
if only he'd learn how to speak.
Wenn er nur sprechen lernen würde.
And Lincoln is laughing with Amos 'n' Andy
Und Lincoln lacht mit Amos und Andy
concerning the Great Civil War.
über den Großen Bürgerkrieg.
And Paul Revere sleeps with the worst looking creeps
Und Paul Revere schläft mit den schlimmsten Widerlingen
while revolution's knocking at his door.
während die Revolution an seine Tür klopft.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
(single strum)
(einzelner Schlag)
Magdalene Lane is the red light domain
Die Magdalene Lane ist die Rotlichtdomäne
where everyone's soul is for sale.
wo die Seele eines jeden zum Verkauf steht.
A piece of your heart will do for a start
Für den Anfang reicht ein Stück Ihres Herzens
but you can send us the rest in the mail.
Den Rest können Sie uns aber auch per Post zusenden.
For we have our own families to feed
Denn wir müssen unsere eigenen Familien ernähren
and we can't let them starve just for you.
Und wir können sie nicht nur für dich verhungern lassen.
Well, we'd rather not watch while you bleed
Nun, wir möchten lieber nicht zusehen, während du blutest
so come back in an hour when you're through.
Kommen Sie also in einer Stunde wieder, wenn Sie fertig sind.
It's just another city full of sorrow,
Es ist nur eine weitere Stadt voller Trauer,
it makes no difference why I came.
Es macht keinen Unterschied, warum ich gekommen bin.
I only know I'm leaving here tomorrow
Ich weiß nur, dass ich morgen hier abreise
and only the motel man knows my name
und nur der Motelmann kennt meinen Namen
Enjoy!
Viel Spaß!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.