Magdalene Lane Letra Traducción al Español
Don McLean - Magdalena Lane
by Don McLean
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my best guess for this song... only heard the version off SOLO
Esta es mi mejor suposición para esta canción... solo escuché la versión en SOLO.
i alternate between the G and C like 320003/320013
Alterno entre G y C como 320003/320013
Listen to the song for the tempo/strumming
Escuche la canción para el tempo/rasgueo.
DON MCLEAN - MAGDALENE LANE
DON MCLEAN - MAGDALENE LANE
The angels are lost in the city of stars
Los ángeles están perdidos en la ciudad de las estrellas.
the wise men are down on their knees.
los sabios están de rodillas.
And the fruitman of freeway will sell you his cars
Y el frutero de la autopista te venderá sus autos.
when he's sure that you can't find the keys.
cuando está seguro de que no puedes encontrar las llaves.
And the ladies on Magdalene lane
Y las damas en Magdalene Lane
all worship the sun and the sand.
todos adoran al sol y a la arena.
And the migrants who come can't complain
Y los inmigrantes que vienen no pueden quejarse.
for this is their promised land.
porque esta es su tierra prometida.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
MGM studios can't make the nut
Los estudios MGM no pueden hacer la tuerca
they're auctioning Dorothy's shoes.
Están subastando los zapatos de Dorothy.
Gable is gone, the good witch is a slut
Gable se ha ido, la bruja buena es una puta.
and I've got the parking lot blues.
y tengo la tristeza del estacionamiento.
The wizard brought benzadrine smiles
El mago trajo sonrisas de benzadrina.
and he never let Dorothy doze.
y nunca dejó que Dorothy dormitara.
She died as she walked down the aisle
Murió mientras caminaba hacia el altar
and all that remains is her clothes.
y lo único que queda es su ropa.
Over the rainbow a Kansas tornado
Sobre el arco iris un tornado de Kansas
can twist up a little girls head.
Puede torcer la cabeza de una niña.
Aunt Em's on relief and the tinman's a thief
La tía Em está de relevo y el hojalatero es un ladrón.
and even the wizard can't wake the dead.
y ni siquiera el mago puede despertar a los muertos.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,,
La la la la la la la la la,,
The prophet has come to this kingdom of lights
El profeta ha llegado a este reino de luces.
but there's no one to listen or learn.
pero no hay nadie que escuche ni aprenda.
And the savior performs for the prophet's delight
Y el salvador actúa para el deleite del profeta.
while dissenters are banished or burned.
mientras que los disidentes son desterrados o quemados.
And the heretics beg to be heard
Y los herejes ruegan ser escuchados
but the savior's on tour for the week.
pero el salvador estará de gira esta semana.
Salvation is found in his word
La salvación se encuentra en su palabra.
if only he'd learn how to speak.
si tan solo aprendiera a hablar.
And Lincoln is laughing with Amos 'n' Andy
Y Lincoln se ríe con Amos 'n' Andy
concerning the Great Civil War.
sobre la Gran Guerra Civil.
And Paul Revere sleeps with the worst looking creeps
Y Paul Revere duerme con los peores tipos.
while revolution's knocking at his door.
mientras la revolución llama a su puerta.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
(single strum)
(un solo rasgueo)
Magdalene Lane is the red light domain
Magdalene Lane es el dominio de la luz roja
where everyone's soul is for sale.
donde el alma de todos está a la venta.
A piece of your heart will do for a start
Un pedazo de tu corazón servirá para empezar.
but you can send us the rest in the mail.
pero puedes enviarnos el resto por correo.
For we have our own families to feed
Porque tenemos nuestras propias familias que alimentar
and we can't let them starve just for you.
y no podemos dejar que mueran de hambre sólo por ti.
Well, we'd rather not watch while you bleed
Bueno, preferiríamos no mirar mientras sangras
so come back in an hour when you're through.
así que regresa en una hora cuando hayas terminado.
It's just another city full of sorrow,
Es sólo otra ciudad llena de tristeza,
it makes no difference why I came.
No importa por qué vine.
I only know I'm leaving here tomorrow
Sólo sé que mañana me voy de aquí.
and only the motel man knows my name
y sólo el hombre del motel sabe mi nombre
Enjoy!
¡Disfruta!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
