Magdalene Lane Testo Traduzione Italiana

Don McLean-Maddalene Lane

by Don McLean

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Magdalene Lane

This is my best guess for this song... only heard the version off SOLO
Questa è la mia ipotesi migliore per questa canzone... ho sentito solo la versione da SOLO
i alternate between the G and C like 320003/320013
alterno tra G e C come 320003/320013
Listen to the song for the tempo/strumming
Ascolta la canzone per il tempo/strimpellata
DON MCLEAN - MAGDALENE LANE
DON MCLEAN - CORSIA DELLA MADDALENA
The angels are lost in the city of stars
Gli angeli si perdono nella città delle stelle
the wise men are down on their knees.
i saggi sono in ginocchio.
And the fruitman of freeway will sell you his cars
E il frutto dell'autostrada ti venderà le sue auto
when he's sure that you can't find the keys.
quando è sicuro che non riesci a trovare le chiavi.
And the ladies on Magdalene lane
E le signore di Magdalene Lane
all worship the sun and the sand.
tutti adorano il sole e la sabbia.
And the migrants who come can't complain
E i migranti che arrivano non possono lamentarsi
for this is their promised land.
perché questa è la loro terra promessa.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
MGM studios can't make the nut
Gli studi MGM non riescono a farcela
they're auctioning Dorothy's shoes.
stanno mettendo all'asta le scarpe di Dorothy.
Gable is gone, the good witch is a slut
Gable se n'è andato, la strega buona è una sgualdrina
and I've got the parking lot blues.
e ho la tristezza del parcheggio.
The wizard brought benzadrine smiles
Il mago portò sorrisi benzadrini
and he never let Dorothy doze.
e non lasciava mai che Dorothy sonnecchiasse.
She died as she walked down the aisle
È morta mentre camminava lungo la navata
and all that remains is her clothes.
e tutto ciò che resta sono i suoi vestiti.
Over the rainbow a Kansas tornado
Sopra l'arcobaleno un tornado del Kansas
can twist up a little girls head.
può girare la testa ad una bambina.
Aunt Em's on relief and the tinman's a thief
La zia Em è in sussidio e lo stagnino è un ladro
and even the wizard can't wake the dead.
e nemmeno il mago può risvegliare i morti.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,,
La la la la la la la la la,,
The prophet has come to this kingdom of lights
Il profeta è venuto in questo regno di luci
but there's no one to listen or learn.
ma non c'è nessuno che ascolti o impari.
And the savior performs for the prophet's delight
E il salvatore agisce per la gioia del profeta
while dissenters are banished or burned.
mentre i dissidenti vengono banditi o bruciati.
And the heretics beg to be heard
E gli eretici chiedono di essere ascoltati
but the savior's on tour for the week.
ma il Salvatore sarà in tournée per questa settimana.
Salvation is found in his word
Nella sua parola si trova la salvezza
if only he'd learn how to speak.
se solo avesse imparato a parlare.
And Lincoln is laughing with Amos 'n' Andy
E Lincoln sta ridendo con Amos 'n' Andy
concerning the Great Civil War.
riguardante la Grande Guerra Civile.
And Paul Revere sleeps with the worst looking creeps
E Paul Revere va a letto con i tipi più brutti
while revolution's knocking at his door.
mentre la rivoluzione bussa alla sua porta.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
(single strum)
(singola strimpellata)
Magdalene Lane is the red light domain
Magdalene Lane è il dominio a luci rosse
where everyone's soul is for sale.
dove l'anima di ognuno è in vendita.
A piece of your heart will do for a start
Per cominciare basterà un pezzo del tuo cuore
but you can send us the rest in the mail.
ma puoi inviarci il resto per posta.
For we have our own families to feed
Perché abbiamo le nostre famiglie da sfamare
and we can't let them starve just for you.
e non possiamo lasciarli morire di fame solo per te.
Well, we'd rather not watch while you bleed
Beh, preferiamo non guardarti mentre sanguini
so come back in an hour when you're through.
quindi torna tra un'ora quando hai finito.
It's just another city full of sorrow,
È solo un'altra città piena di dolore,
it makes no difference why I came.
non fa alcuna differenza il motivo per cui sono venuto.
I only know I'm leaving here tomorrow
So solo che partirò da qui domani
and only the motel man knows my name
e solo l'uomo del motel conosce il mio nome
Enjoy!
Divertitevi!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.