Magdalene Lane Versuri Traducere în Română
Don McLean - Magdalene Lane
by Don McLean
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my best guess for this song... only heard the version off SOLO
Aceasta este cea mai bună presupunere a mea pentru această melodie... am auzit doar versiunea din SOLO
i alternate between the G and C like 320003/320013
alternez între G și C ca 320003/320013
Listen to the song for the tempo/strumming
Ascultă melodia pentru tempo/strumming
DON MCLEAN - MAGDALENE LANE
DON MCLEAN - MAGDALENE LANE
The angels are lost in the city of stars
Îngerii sunt pierduți în orașul stelelor
the wise men are down on their knees.
înțelepții sunt în genunchi.
And the fruitman of freeway will sell you his cars
Și om de fructe de pe autostradă îți va vinde mașinile lui
when he's sure that you can't find the keys.
când e sigur că nu găsești cheile.
And the ladies on Magdalene lane
Și doamnele de pe Magdalene Lane
all worship the sun and the sand.
toți se închină soarelui și nisipului.
And the migrants who come can't complain
Iar migranții care vin nu se pot plânge
for this is their promised land.
căci aceasta este pământul lor făgăduit.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la,
MGM studios can't make the nut
Studiourile MGM nu pot face nuca
they're auctioning Dorothy's shoes.
scot la licitație pantofii lui Dorothy.
Gable is gone, the good witch is a slut
Gable a plecat, vrăjitoarea bună este o curvă
and I've got the parking lot blues.
și am înțeles de parcare.
The wizard brought benzadrine smiles
Vrăjitorul a adus zâmbete benzadrine
and he never let Dorothy doze.
și nu o lăsa niciodată pe Dorothy să moțenească.
She died as she walked down the aisle
Ea a murit în timp ce mergea pe culoar
and all that remains is her clothes.
și tot ce rămâne sunt hainele ei.
Over the rainbow a Kansas tornado
Peste curcubeu o tornadă din Kansas
can twist up a little girls head.
poate răsuci capul unei fetițe.
Aunt Em's on relief and the tinman's a thief
Mătușa Em este ușurată, iar omul de cositor e hoț
and even the wizard can't wake the dead.
și nici măcar vrăjitorul nu poate trezi morții.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la la.
La la la la la la la la la,,
La la la la la la la la la la,,
The prophet has come to this kingdom of lights
Profetul a venit în această împărăție a luminilor
but there's no one to listen or learn.
dar nu are cine să asculte sau să învețe.
And the savior performs for the prophet's delight
Iar mântuitorul face pentru plăcerea profetului
while dissenters are banished or burned.
în timp ce disidenţii sunt alungaţi sau arşi.
And the heretics beg to be heard
Iar ereticii cer să fie auziți
but the savior's on tour for the week.
dar salvatorul e în turneu pentru o săptămână.
Salvation is found in his word
Mântuirea se găsește în cuvântul lui
if only he'd learn how to speak.
dacă ar învăţa să vorbească.
And Lincoln is laughing with Amos 'n' Andy
Și Lincoln râde cu Amos 'n' Andy
concerning the Great Civil War.
referitor la Marele Război Civil.
And Paul Revere sleeps with the worst looking creeps
Iar Paul Revere doarme cu cei mai prost arătătoare
while revolution's knocking at his door.
în timp ce revoluția îi bate la ușă.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la,
la la la la la la la.
la la la la la la la la.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la,
(single strum)
(un singur strum)
Magdalene Lane is the red light domain
Magdalene Lane este domeniul semaforului roșu
where everyone's soul is for sale.
unde sufletul tuturor este de vânzare.
A piece of your heart will do for a start
O bucată din inima ta va fi pentru început
but you can send us the rest in the mail.
dar restul ne puteti trimite pe mail.
For we have our own families to feed
Căci avem propriile noastre familii de hrănit
and we can't let them starve just for you.
și nu îi putem lăsa să moară de foame doar pentru tine.
Well, we'd rather not watch while you bleed
Ei bine, preferăm să nu ne uităm în timp ce sângerezi
so come back in an hour when you're through.
așa că revino într-o oră când ai terminat.
It's just another city full of sorrow,
Este doar un alt oraș plin de tristețe,
it makes no difference why I came.
nu contează de ce am venit.
I only know I'm leaving here tomorrow
Știu doar că mâine plec de aici
and only the motel man knows my name
și numai bărbatul de la motel îmi știe numele
Enjoy!
Bucurați-vă!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
