Oh My, What a Shame Versuri Traducere în Română

Don McLean - Oh, ce rușine

by Don McLean

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Oh My, What a Shame

Verse:
Vers:
They were married in the old Church yard
S-au căsătorit în curtea veche a Bisericii
And they promised to be true to each other
Și au promis că vor fi sinceri unul cu celălalt
No matter how hard their lives might be
Indiferent cât de grea ar fi viața lor
But like meteors that fell through moments parallel
Dar ca meteorii care au căzut prin momente paralele
They were soon to cross
În curând urmau să treacă
And on different plots of earth they both did fall
Și pe diferite parcele de pământ au căzut amândoi
Though their lives had really not been hard at all
Deși viața lor nu fusese deloc grea
Chorus:
Refren:
Oh my what a shame
O, ce păcat
No one's to blame
Nimeni nu e de vina
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
And there's nothing you can say
Și nu poți spune nimic
When two people say goodbye
Când doi oameni își iau rămas bun
Oh my...
O, doamne...
Instrumental verse:
Vers instrumental:
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Am, Am/G, Am/F#, F, E, Am
Verse:
Vers:
Two brothers, promised they'd return
Doi frați, au promis că se vor întoarce
When the war that they were fighting was over
Când războiul pe care îl duceau s-a terminat
But only one lived to keep his vow
Dar doar unul a trăit pentru a-și ține jurământul
And the story I was told said he lived to be quite old
Și povestea care mi s-a spus spunea că a trăit destul de bătrân
Before time won out
Înainte de a câștiga timpul
Someone asked if he knew what they both fought for
Cineva a întrebat dacă știe pentru ce au luptat amândoi
But he could not recall he had ever been to war
Dar nu-și putea aminti că fusese vreodată la război
(Chorus)
(Refren)
Bridge:
Pod:
For there's nothing you can say when it's over
Căci nu poți spune nimic când se termină
And there's nothing you can do when it's done
Și nu poți face nimic când este gata
There's no battle you can win
Nu există bătălie pe care să o poți câștiga
And there's nothing to begin
Și nu e nimic de început
That's not begun
Asta nu a început
Verse:
Vers:
On this moment, I recall your face
În acest moment, îmi amintesc chipul tău
And I wonder if you still think about me
Și mă întreb dacă te mai gândești la mine
Occasionally I still think of you
Din când în când încă mă gândesc la tine
And I watch the river flow and I know I must let go
Și mă uit la curgerea râului și știu că trebuie să dau drumul
But it's oh so hard
Dar e atât de greu
For the waves are all around my small canoe
Căci valurile sunt peste tot în jurul micului meu canoe
I had always hoped this boat could carry two
Întotdeauna am sperat că această barcă poate transporta două
(chorus again)
(din nou refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.