Respectable Letras Tradução em Português
Don McLean - Respeitável
by Don McLean
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Respectable transcribed by Alex Ceserani
Respeitável transcrito por Alex Ceserani
Ah, it aint so easy is it? you almost lost your place.
Ah, não é tão fácil, não é? você quase perdeu seu lugar.
And perhaps youre wondering how youre going to cope with your disgrace.
E talvez você esteja se perguntando como irá lidar com sua desgraça.
Well your wealth is well established and your friends were never few,
Bem, sua riqueza está bem estabelecida e seus amigos nunca foram poucos,
(hold D) G
(segure D) G
And all the things they told you of youre finding to be true.
E todas as coisas que eles te contaram você está descobrindo ser verdade.
Well if truth can free the guilty while the innocent must die,
Bem, se a verdade pode libertar o culpado enquanto o inocente deve morrer,
Then I respect, respect, respect the coldest lie.
Então eu respeito, respeito, respeito a mentira mais fria.
And you talk of human justice while you drive on fancy wheels.
E você fala de justiça humana enquanto dirige sobre rodas sofisticadas.
And you push them to their limit just to see how nice it feels.
E você os leva ao limite só para ver como é bom.
Well it doesnt really matter if shes living or shes dead,
Bem, realmente não importa se ela está viva ou morta,
(hold D) G
(segure D) G
You just drive away forgetting that your bumpers dipped in red.
Você simplesmente sai dirigindo, esquecendo que seus pára-choques ficaram vermelhos.
Well if thats the kind of justice that our hall of justice claims,
Bem, se esse é o tipo de justiça que a nossa sala de justiça reivindica,
Then I respect, respect, respect old jesse james.
Então eu respeito, respeito, respeito o velho Jesse James.
And most cordially they caught you and they asked you to obey.
E muito cordialmente eles pegaram você e pediram que você obedecesse.
And they threw you into prison, just in case you could not pay.
E eles jogaram você na prisão, caso você não pudesse pagar.
Well King Arthur jousted Lancelot, who stole away his wife;
Bem, o Rei Arthur lutou contra Lancelot, que roubou sua esposa;
(hold D) G
(segure D) G
And your lawyers jousted with the court to save your precious life.
E os seus advogados lutaram com o tribunal para salvar a sua preciosa vida.
Well if living is what matters though you lie with every breath,
Bem, se viver é o que importa, embora você minta a cada respiração,
Then I respect, respect, the ones we put to death.
Então eu respeito, respeito, aqueles que a gente mata.
And you won your case most easily and soon you will be free.
E você ganhou seu caso com mais facilidade e logo estará livre.
But there will be a million more who lose their liberty.
Mas haverá mais um milhão que perderão a liberdade.
Not because of what they did, but what they did not do:
Não pelo que fizeram, mas pelo que não fizeram:
(hold D) G
(segure D) G
They did not pay a lawyer or a judge to see them through.
Eles não pagaram um advogado ou um juiz para ajudá-los.
Why, they had no friends to call on and they could not raise their bail.
Ora, eles não tinham amigos a quem recorrer e não podiam pagar a fiança.
Well if winning is what matters, I respect the ones who fail.
Bem, se vencer é o que importa, eu respeito aqueles que falham.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.