Respectable Letras Tradução em Português

Don McLean - Respeitável

by Don McLean

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Respectable

Respectable transcribed by Alex Ceserani
Respeitável transcrito por Alex Ceserani
Ah, it aint so easy is it? you almost lost your place.
Ah, não é tão fácil, não é? você quase perdeu seu lugar.
And perhaps youre wondering how youre going to cope with your disgrace.
E talvez você esteja se perguntando como irá lidar com sua desgraça.
Well your wealth is well established and your friends were never few,
Bem, sua riqueza está bem estabelecida e seus amigos nunca foram poucos,
(hold D) G
(segure D) G
And all the things they told you of youre finding to be true.
E todas as coisas que eles te contaram você está descobrindo ser verdade.
Well if truth can free the guilty while the innocent must die,
Bem, se a verdade pode libertar o culpado enquanto o inocente deve morrer,
Then I respect, respect, respect the coldest lie.
Então eu respeito, respeito, respeito a mentira mais fria.
And you talk of human justice while you drive on fancy wheels.
E você fala de justiça humana enquanto dirige sobre rodas sofisticadas.
And you push them to their limit just to see how nice it feels.
E você os leva ao limite só para ver como é bom.
Well it doesnt really matter if shes living or shes dead,
Bem, realmente não importa se ela está viva ou morta,
(hold D) G
(segure D) G
You just drive away forgetting that your bumpers dipped in red.
Você simplesmente sai dirigindo, esquecendo que seus pára-choques ficaram vermelhos.
Well if thats the kind of justice that our hall of justice claims,
Bem, se esse é o tipo de justiça que a nossa sala de justiça reivindica,
Then I respect, respect, respect old jesse james.
Então eu respeito, respeito, respeito o velho Jesse James.
And most cordially they caught you and they asked you to obey.
E muito cordialmente eles pegaram você e pediram que você obedecesse.
And they threw you into prison, just in case you could not pay.
E eles jogaram você na prisão, caso você não pudesse pagar.
Well King Arthur jousted Lancelot, who stole away his wife;
Bem, o Rei Arthur lutou contra Lancelot, que roubou sua esposa;
(hold D) G
(segure D) G
And your lawyers jousted with the court to save your precious life.
E os seus advogados lutaram com o tribunal para salvar a sua preciosa vida.
Well if living is what matters though you lie with every breath,
Bem, se viver é o que importa, embora você minta a cada respiração,
Then I respect, respect, the ones we put to death.
Então eu respeito, respeito, aqueles que a gente mata.
And you won your case most easily and soon you will be free.
E você ganhou seu caso com mais facilidade e logo estará livre.
But there will be a million more who lose their liberty.
Mas haverá mais um milhão que perderão a liberdade.
Not because of what they did, but what they did not do:
Não pelo que fizeram, mas pelo que não fizeram:
(hold D) G
(segure D) G
They did not pay a lawyer or a judge to see them through.
Eles não pagaram um advogado ou um juiz para ajudá-los.
Why, they had no friends to call on and they could not raise their bail.
Ora, eles não tinham amigos a quem recorrer e não podiam pagar a fiança.
Well if winning is what matters, I respect the ones who fail.
Bem, se vencer é o que importa, eu respeito aqueles que falham.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.