The Grave كلمات أغنية ترجمة عربية

دون ماكلين - القبر

by Don McLean

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean The Grave

by Don McLean
بواسطة دون ماكلين
Taken from the album "American Pie" by Don McLean
مأخوذة من ألبوم "الفطيرة الأمريكية" للمخرج دون ماكلين
24 February 1995
24 فبراير 1995
This song isn't too hard to play I think. A nice combination of fingerpicking
أعتقد أن هذه الأغنية ليس من الصعب جدًا تشغيلها. مزيج جميل من اختيار الأصابع
and strumming. Listen to album "American Pie" otherwise you haven't a chance.
والعزف. استمع إلى ألبوم "American Pie" وإلا فلن يكون لديك فرصة.
Comments and corrections are always welcome. The lyrics follow after the TAB.
التعليقات والتصحيحات هي موضع ترحيب دائما. تتبع الكلمات بعد TAB.
Good luck
حظا سعيدا
Lee Francis
لي فرانسيس
The Grave (Don McLean)
القبر (دون ماكلين)
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
When the wars of our nation... A man barely...
عندما حروب أمتنا... رجل بالكاد...
Proud of the trust... nation. He's gone.
فخورون بالثقة... الأمة. لقد ذهب.
But eternity knows... And it knows what we've done.
لكن الخلود يعلم... ويعلم ما فعلناه.
Strumming part begins
يبدأ الجزء العزف
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers.
وسقط المطر كاللؤلؤ على أوراق الزهور.
Am Bm/A D? E7
أنا بم / أ د؟ ه7
As he held to his rifle and prayed not to die.
بينما كان يمسك ببندقيته ويدعو ألا يموت.
But the silence of night was shattered by fire.
لكن صمت الليل تحطم بالنار.
In a morgue of marines alone standing there.
في مشرحة مشاة البحرية يقفون وحدهم هناك.
He crouched ever lower, ever lower of fear.
لقد جثم إلى الأسفل أكثر من أي وقت مضى، أقل من أي وقت مضى من الخوف.
I'll cover myself - I know I'm not brave! The earth, the earth
سأغطي نفسي - أعلم أنني لست شجاعًا! الأرض، الأرض
The earth is my grave.
الأرض قبري.
Strumming part ends
ينتهي الجزء العزف
Solo:
منفردا:
(Hint: Barre in 5 position, beware of tricky rythme)
(تلميح: البار في الموضع 5، احذر من الإيقاع المخادع)
Repeat 1st verse picking pattern
كرر نمط التقاط الآية الأولى
Lyrics:
كلمات:
The Grave (Don McLean)
القبر (دون ماكلين)
Without guitar
بدون جيتار
The grave that they dug him had flowers
القبر الذي حفروه كان به زهور
Gathered from the hillsides in bright summer colours
تم جمعها من سفوح التلال بألوان الصيف الزاهية
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
وابيضت الأرض البنية باللون الأبيض عند حافة شاهد قبره
He's gone
لقد ذهب
Intro - guitar
مقدمة - الغيتار
When the wars of our nation did beckon
عندما اندلعت حروب أمتنا
A man barely twenty did answer the calling
رجل بالكاد في العشرين من عمره أجاب على المكالمة
Proud of the trust that he placed in our nation
فخور بالثقة التي وضعها في وطننا
He's gone
لقد ذهب
But eternity knows him
لكن الخلود يعرفه
And it knows what we've done
وهو يعلم ما فعلناه
Strumming begins
يبدأ العزف
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers
وسقط المطر كاللؤلؤ على أوراق الزهور
Leaving brown muddy clay where the earth had been dry
ترك الطين البني الموحل حيث كانت الأرض جافة
And deep in the trench he waited for hours
وفي عمق الخندق انتظر لساعات
As held to his rifle and prayed not to die
كما أمسك ببندقيته ودعا ألا يموت
But the silence of night was shattered by fire
لكن صمت الليل تحطم بالنار
As guns and grenades blasted sharp through the air
بينما انفجرت البنادق والقنابل اليدوية بشكل حاد في الهواء
One after another his comrades were slaughtered
تم ذبح رفاقه الواحد تلو الآخر
In a morgue of marines, alone standing there
في مشرحة مشاة البحرية، وحيدًا واقفًا هناك
He crouched ever lower, ever lower of fear
لقد جثم إلى الأسفل أكثر من أي وقت مضى، أقل من أي وقت مضى من الخوف
They can't let me die, they can't let me die here
لا يمكنهم السماح لي بالموت، لا يمكنهم السماح لي بالموت هنا
I'll cover myself with the mud and the earth
سأغطي نفسي بالطين والتراب
I'll cover myself, I know I'm not brave!
سأغطي نفسي، أعلم أنني لست شجاعًا!
The earth, the earth, the earth is my grave
الأرض، الأرض، الأرض قبري
The grave that they dug him had flowers
القبر الذي حفروه كان به زهور
Gathered from the hillsides in bright summer colours
تم جمعها من سفوح التلال بألوان الصيف الزاهية
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
وابيضت الأرض البنية باللون الأبيض عند حافة شاهد قبره
He's gone
لقد ذهب
Lee Francis Wilhelmsen
لي فرانسيس فيلهلمسن
Erlevn 4, Lye
إرليفن 4، لاي
4340 Bryne
4340 برين
Norway
النرويج

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.