The Grave Letra Traducción al Español
Don McLean - La tumba
by Don McLean
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Don McLean
por Don McLean
Taken from the album "American Pie" by Don McLean
Tomado del álbum "American Pie" de Don McLean.
24 February 1995
24 de febrero de 1995
This song isn't too hard to play I think. A nice combination of fingerpicking
Creo que esta canción no es demasiado difícil de tocar. Una buena combinación de punteo con los dedos.
and strumming. Listen to album "American Pie" otherwise you haven't a chance.
y rasgueo. Escuche el álbum "American Pie", de lo contrario no tendrá ninguna posibilidad.
Comments and corrections are always welcome. The lyrics follow after the TAB.
Comentarios y correcciones siempre son bienvenidos. La letra sigue después del TAB.
Good luck
Buena suerte
Lee Francis
Lee Francisco
The Grave (Don McLean)
La tumba (Don McLean)
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
When the wars of our nation... A man barely...
Cuando las guerras de nuestra nación... Un hombre apenas...
Proud of the trust... nation. He's gone.
Orgulloso de la confianza... nación. Se ha ido.
But eternity knows... And it knows what we've done.
Pero la eternidad sabe... Y sabe lo que hemos hecho.
Strumming part begins
Comienza la parte de rasgueo
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers.
Y la lluvia caía como perlas sobre las hojas de las flores.
Am Bm/A D? E7
¿Soy Bm/A D? E7
As he held to his rifle and prayed not to die.
Mientras sostenía su rifle y rezaba para no morir.
But the silence of night was shattered by fire.
Pero el silencio de la noche fue roto por el fuego.
In a morgue of marines alone standing there.
En una morgue de marines solos allí.
He crouched ever lower, ever lower of fear.
Se agachó cada vez más, cada vez más bajo de miedo.
I'll cover myself - I know I'm not brave! The earth, the earth
Me cubriré, ¡sé que no soy valiente! La tierra, la tierra.
The earth is my grave.
La tierra es mi tumba.
Strumming part ends
Termina la parte de rasgueo
Solo:
Solitario:
(Hint: Barre in 5 position, beware of tricky rythme)
(Pista: barra en 5ª posición, cuidado con el ritmo complicado)
Repeat 1st verse picking pattern
Repita el patrón de selección del primer verso
Lyrics:
Letras:
The Grave (Don McLean)
La tumba (Don McLean)
Without guitar
sin guitarra
The grave that they dug him had flowers
La tumba que le cavaron tenía flores.
Gathered from the hillsides in bright summer colours
Reunidos en las laderas con brillantes colores veraniegos.
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
Y la tierra marrón se volvió blanca al borde de su lápida
He's gone
el se ha ido
Intro - guitar
Introducción - guitarra
When the wars of our nation did beckon
Cuando las guerras de nuestra nación llamaron
A man barely twenty did answer the calling
Un hombre de apenas veinte años respondió al llamado.
Proud of the trust that he placed in our nation
Orgulloso de la confianza que depositó en nuestra nación.
He's gone
el se ha ido
But eternity knows him
Pero la eternidad lo conoce.
And it knows what we've done
Y sabe lo que hemos hecho
Strumming begins
Comienza el rasgueo
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers
Y la lluvia caía como perlas sobre las hojas de las flores.
Leaving brown muddy clay where the earth had been dry
Dejando arcilla marrón fangosa donde la tierra había estado seca.
And deep in the trench he waited for hours
Y en lo profundo de la trinchera esperó durante horas
As held to his rifle and prayed not to die
Mientras sostenía su rifle y rezaba para no morir
But the silence of night was shattered by fire
Pero el silencio de la noche fue destrozado por el fuego
As guns and grenades blasted sharp through the air
Mientras armas y granadas estallaban en el aire
One after another his comrades were slaughtered
Uno tras otro, sus camaradas fueron masacrados.
In a morgue of marines, alone standing there
En una morgue de marines, solo parado allí
He crouched ever lower, ever lower of fear
Se agachó cada vez más, cada vez más bajo del miedo.
They can't let me die, they can't let me die here
No pueden dejarme morir, no pueden dejarme morir aquí
I'll cover myself with the mud and the earth
Me cubriré con el barro y la tierra.
I'll cover myself, I know I'm not brave!
¡Me cubriré, sé que no soy valiente!
The earth, the earth, the earth is my grave
La tierra, la tierra, la tierra es mi tumba.
The grave that they dug him had flowers
La tumba que le cavaron tenía flores.
Gathered from the hillsides in bright summer colours
Reunidos en las laderas con brillantes colores veraniegos.
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
Y la tierra marrón se volvió blanca al borde de su lápida
He's gone
el se ha ido
Lee Francis Wilhelmsen
Lee Francis Wilhelmsen
Erlevn 4, Lye
Erlevn 4, lejía
4340 Bryne
4340 Bryne
Norway
Noruega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
