The Grave Testo Traduzione Italiana
Don McLean - La tomba
by Don McLean
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Don McLean
di Don McLean
Taken from the album "American Pie" by Don McLean
Tratto dall'album "American Pie" di Don McLean
24 February 1995
24 febbraio 1995
This song isn't too hard to play I think. A nice combination of fingerpicking
Penso che questa canzone non sia troppo difficile da suonare. Una bella combinazione di fingerpicking
and strumming. Listen to album "American Pie" otherwise you haven't a chance.
e strimpellare. Ascolta l'album "American Pie" altrimenti non hai scampo.
Comments and corrections are always welcome. The lyrics follow after the TAB.
Commenti e correzioni sono sempre benvenuti. Il testo segue la TAB.
Good luck
Buona fortuna
Lee Francis
Lee Francesco
The Grave (Don McLean)
La tomba (Don McLean)
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
When the wars of our nation... A man barely...
Quando le guerre della nostra nazione... Un uomo a malapena...
Proud of the trust... nation. He's gone.
Orgoglioso della fiducia... della nazione. Se n'è andato.
But eternity knows... And it knows what we've done.
Ma l'eternità lo sa... E sa cosa abbiamo fatto.
Strumming part begins
Inizia la parte strimpellata
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers.
E la pioggia cadeva come perle sulle foglie dei fiori.
Am Bm/A D? E7
Sono Bm/AD? E7
As he held to his rifle and prayed not to die.
Mentre teneva il fucile e pregava di non morire.
But the silence of night was shattered by fire.
Ma il silenzio della notte fu rotto dal fuoco.
In a morgue of marines alone standing there.
In un obitorio di marines, lì da solo.
He crouched ever lower, ever lower of fear.
Si accucciò sempre più in basso, sempre più in basso per la paura.
I'll cover myself - I know I'm not brave! The earth, the earth
Mi coprirò: so di non essere coraggioso! La terra, la terra
The earth is my grave.
La terra è la mia tomba.
Strumming part ends
La parte strimpellata termina
Solo:
Assolo:
(Hint: Barre in 5 position, beware of tricky rythme)
(Suggerimento: sbarra in 5 posizioni, attenzione al ritmo complicato)
Repeat 1st verse picking pattern
Ripeti lo schema di prelievo del primo verso
Lyrics:
Testi:
The Grave (Don McLean)
La tomba (Don McLean)
Without guitar
Senza chitarra
The grave that they dug him had flowers
La tomba che gli scavarono aveva dei fiori
Gathered from the hillsides in bright summer colours
Raccolti dalle colline in vivaci colori estivi
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
E la terra marrone sbiancò di bianco sul bordo della sua lapide
He's gone
Se n'è andato
Intro - guitar
Introduzione - chitarra
When the wars of our nation did beckon
Quando le guerre della nostra nazione facevano cenno
A man barely twenty did answer the calling
Un uomo appena ventenne rispose alla chiamata
Proud of the trust that he placed in our nation
Orgoglioso della fiducia che ha riposto nella nostra Nazione
He's gone
Se n'è andato
But eternity knows him
Ma l'eternità lo conosce
And it knows what we've done
E sa cosa abbiamo fatto
Strumming begins
Inizia lo strimpellio
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers
E la pioggia cadeva come perle sulle foglie dei fiori
Leaving brown muddy clay where the earth had been dry
Lasciando argilla fangosa marrone dove la terra era asciutta
And deep in the trench he waited for hours
E nel profondo della trincea attese per ore
As held to his rifle and prayed not to die
Teneva il fucile e pregava di non morire
But the silence of night was shattered by fire
Ma il silenzio della notte fu rotto dal fuoco
As guns and grenades blasted sharp through the air
Mentre pistole e granate esplodevano taglienti nell'aria
One after another his comrades were slaughtered
Uno dopo l'altro i suoi compagni furono massacrati
In a morgue of marines, alone standing there
In un obitorio di marines, lì da solo
He crouched ever lower, ever lower of fear
Si accucciò sempre più in basso, sempre più in basso per la paura
They can't let me die, they can't let me die here
Non possono lasciarmi morire, non possono lasciarmi morire qui
I'll cover myself with the mud and the earth
Mi coprirò di fango e di terra
I'll cover myself, I know I'm not brave!
Mi coprirò, lo so, non sono coraggioso!
The earth, the earth, the earth is my grave
La terra, la terra, la terra è la mia tomba
The grave that they dug him had flowers
La tomba che gli scavarono aveva dei fiori
Gathered from the hillsides in bright summer colours
Raccolti dalle colline in vivaci colori estivi
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
E la terra marrone sbiancò di bianco sul bordo della sua lapide
He's gone
Se n'è andato
Lee Francis Wilhelmsen
Lee Francis Wilhelmsen
Erlevn 4, Lye
Erlevn 4, Lye
4340 Bryne
4340 Brine
Norway
Norvegia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
