The Grave Versuri Traducere în Română

Don McLean - Mormântul

by Don McLean

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean The Grave

by Don McLean
de Don McLean
Taken from the album "American Pie" by Don McLean
Preluat de pe albumul „American Pie” de Don McLean
24 February 1995
24 februarie 1995
This song isn't too hard to play I think. A nice combination of fingerpicking
Acest cântec nu este prea greu de interpretat, cred. O combinație plăcută de cules de degete
and strumming. Listen to album "American Pie" otherwise you haven't a chance.
și zbârnâind. Ascultă albumul „American Pie”, altfel nu ai nicio șansă.
Comments and corrections are always welcome. The lyrics follow after the TAB.
Comentariile și corecturile sunt întotdeauna binevenite. Versurile urmează după TAB.
Good luck
Mult noroc
Lee Francis
Lee Francis
The Grave (Don McLean)
Mormântul (Don McLean)
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
When the wars of our nation... A man barely...
Când războaiele națiunii noastre... Un om abia...
Proud of the trust... nation. He's gone.
Mândru de încrederea... națiunea. A plecat.
But eternity knows... And it knows what we've done.
Dar eternitatea știe... Și știe ce am făcut.
Strumming part begins
Începe partea de struming
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers.
Și ploaia a căzut ca niște perle pe frunzele florilor.
Am Bm/A D? E7
Sunt Bm/A D? E7
As he held to his rifle and prayed not to die.
În timp ce se ținea de pușcă și se ruga să nu moară.
But the silence of night was shattered by fire.
Dar liniștea nopții a fost spulberată de foc.
In a morgue of marines alone standing there.
Într-o morgă de marinari singuri care stăteau acolo.
He crouched ever lower, ever lower of fear.
S-a ghemuit tot mai jos, tot mai jos de frică.
I'll cover myself - I know I'm not brave! The earth, the earth
Mă voi acoperi - știu că nu sunt curajoasă! Pământul, pământul
The earth is my grave.
Pământul este mormântul meu.
Strumming part ends
Se termină piesele de struming
Solo:
Solo:
(Hint: Barre in 5 position, beware of tricky rythme)
(Sugestie: Barre în poziție 5, ferește-te de ritmul complicat)
Repeat 1st verse picking pattern
Repetați primul model de alegere a versului
Lyrics:
Versuri:
The Grave (Don McLean)
Mormântul (Don McLean)
Without guitar
Fără chitară
The grave that they dug him had flowers
Mormântul pe care l-au săpat avea flori
Gathered from the hillsides in bright summer colours
Adunate de pe dealuri în culori strălucitoare de vară
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
Iar pământul maro s-a albit în alb la marginea pietrei funerare
He's gone
A plecat
Intro - guitar
Intro - chitara
When the wars of our nation did beckon
Când războaiele națiunii noastre au făcut semn
A man barely twenty did answer the calling
Un bărbat de doar douăzeci de ani a răspuns la chemare
Proud of the trust that he placed in our nation
Mândru de încrederea pe care a acordat-o națiunii noastre
He's gone
A plecat
But eternity knows him
Dar eternitatea îl cunoaște
And it knows what we've done
Și știe ce am făcut
Strumming begins
Începe struningul
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers
Și ploaia a căzut ca niște perle pe frunzele florilor
Leaving brown muddy clay where the earth had been dry
Lăsând lut maro noroios acolo unde pământul fusese uscat
And deep in the trench he waited for hours
Și în adâncul șanțului a așteptat ore întregi
As held to his rifle and prayed not to die
Cum s-a ținut de pușca lui și s-a rugat să nu moară
But the silence of night was shattered by fire
Dar liniștea nopții a fost spulberată de foc
As guns and grenades blasted sharp through the air
În timp ce pistoalele și grenadele explodau ascuțite prin aer
One after another his comrades were slaughtered
Unul după altul camarazii lui au fost măcelăriți
In a morgue of marines, alone standing there
Într-o morgă de pușcași marini, singur stând acolo
He crouched ever lower, ever lower of fear
S-a ghemuit tot mai jos, tot mai jos de frică
They can't let me die, they can't let me die here
Nu mă pot lăsa să mor, nu mă pot lăsa să mor aici
I'll cover myself with the mud and the earth
Mă voi acoperi cu noroi și pământ
I'll cover myself, I know I'm not brave!
Mă voi acoperi, știu că nu sunt curajoasă!
The earth, the earth, the earth is my grave
Pământul, pământul, pământul este mormântul meu
The grave that they dug him had flowers
Mormântul pe care l-au săpat avea flori
Gathered from the hillsides in bright summer colours
Adunate de pe dealuri în culori strălucitoare de vară
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
Iar pământul maro s-a albit în alb la marginea pietrei funerare
He's gone
A plecat
Lee Francis Wilhelmsen
Lee Francis Wilhelmsen
Erlevn 4, Lye
Erlevn 4, Lye
4340 Bryne
4340 Bryne
Norway
Norvegia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.