Vincent 歌詞 日本語訳
ドン・マクリーン - ヴィンセント
by Don McLean
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Starry Starry
スターリースターリー
night paint your pallete blue and grey
夜、あなたのパレットを青と灰色に塗ってください
Look out on a summers day with eyes tha know the darkness in my soul
心の闇を知る目で夏の日を眺めて
Shadows on hills sketch the tress and daffodils
丘の上の影が木々や水仙をスケッチする
Catch the breeze and the winter chill In colors on the snowy linen land
風と冬の寒さを受け止めて 雪に覆われたリネンの土地に色を添えて
And now I understand what you tried to say to me
そして今、あなたが私に何を言おうとしていたのか理解できました
How you suffered for you sanity How you tried to set them free
あなたが正気であるためにどのように苦しんだか あなたは彼らをどのように解放しようとしたか
They would not listen the did not know how perhaps they 'll listen now
彼らは聞く耳を持たなかったし、どうやって今聞いてくれるのかも分からなかった
Starry starry nite flamings flowr's that brightly blaze
Starry starry nite 明るく燃え上がるflower's
Swirling coulds in violet haze reflect in VIncents eyes of china blue
紫色の霞の中で渦巻く缶がヴィンセントのチャイナブルーの目に映る
Colors changing hue,morning fields of amber graing
移り変わる色合い、琥珀色の朝の畑
Weatherd faces lined inpain Are soothed beneath the artists loving hand
インペインに並ぶ風化した顔はアーティストの愛情深い手の下で癒される
For the could not love you but still your love was true
なぜなら、人はあなたを愛することができなかったが、それでもあなたの愛は真実だったからです
And when no hope was left in sight on that starry starry nite
そして、あの星空の夜に希望が見えなくなったとき
You took you life as lovers often do But I could of told you Vinvent
恋人同士がよくするように、君は君の命を奪った でも、ヴィンベントには言えた
This world was never meant for one as beautiful as you
この世界は決してあなたのような美しい人のために作られたものではありません
Starry starry nite portraits hung in empty halls
空のホールに飾られた星空の肖像画
frameless heads on nameless walls with i's that watch the world and cant forget
名前のない壁にフレームのない頭と、世界を見守っている忘れられない私たち
Like
いいね
the strangers that youve met,the ragged men in ragged clothes
あなたが出会った見知らぬ人たち、ぼろぼろの服を着たぼろぼろの男たち
The silver thorn the bloody rose Lire crushed and broken on the virgin snow
銀の棘 血まみれのバラ リラ 処女の雪の上で砕かれて壊れた
chorous
賑やかな
And now I understand what you tried to say to me
そして今、あなたが私に何を言おうとしていたのか理解できました
How you suffered for you sanity How you tried to set them free
あなたが正気であるためにどのように苦しんだか あなたは彼らをどのように解放しようとしたか
They would not listen theyre not listening still perhaps they never will
彼らは聞かないだろう、まだ聞いていない、おそらく彼らは決して聞かないだろう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
