Angelito Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Don Omar – Angelito
by Don Omar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Cm - B - A
WSTĘP: Cm - B - A
Amaneci bajo las alas de la muerte... (de la muerte...)
Obudziłem się pod skrzydłami śmierci... (śmierci...)
Aquellos Brazos de hombre que la aprietan fuerte... (fuerte...)
Te męskie ramiona, które ściskają ją mocno... (silnie...)
Todava de late el alma el corazon no lo siente... (no lo siente...)
Dusza wciąż bije, serce tego nie czuje... (nie czuje...)
Amaneci bajo las alas de la muerte...
Obudziłem się pod skrzydłami śmierci...
Y vuela, vuela, vuela...
I leć, leć, leć...
Angelito vuela...
Mały aniołek leci...
Que ya no me quedan
że już mnie nie ma
muchas horas de vida desde tu partida angelito
wiele godzin życia od Twojego odejścia, mały aniołku
Vuela...
Leć...
Angelito vuela...
Mały aniołek leci...
que tampoco te quedan
że ty też nie odszedłeś
muchas horas de vida marque tu partida angelito...
wiele godzin życia oznacza twoje odejście, mały aniołku...
[ misma secuencia
[ta sama sekwencja
]
]
Amaneci bajo las alas de la muerte... (de la muerte...)
Obudziłem się pod skrzydłami śmierci... (śmierci...)
Aquellos Brazos de hombre que la aprietan fuerte... (fuerte...)
Te męskie ramiona, które ściskają ją mocno... (silnie...)
Todava de late el alma el corazon no lo siente... (no lo siente...)
Dusza wciąż bije, serce tego nie czuje... (nie czuje...)
Amaneci bajo las alas de la muerte...
Obudziłem się pod skrzydłami śmierci...
Y vuela, vuela, vuela...
I leć, leć, leć...
Angelito vuela...
Mały aniołek leci...
Que ya no me quedan
że już mnie nie ma
muchas horas de vida desde tu partida angelito
wiele godzin życia od Twojego odejścia, mały aniołku
Vuela...
Leć...
Angelito vuela...
Mały aniołek leci...
que tampoco te quedan
że ty też nie odszedłeś
muchas horas de vida marque tu partida angelito...
wiele godzin życia oznacza twoje odejście, mały aniołku...
Sorprendi en la cama de un extrao...
Zaskoczony w łóżku nieznajomego...
jugando a quererse...
zabawa w kochanie siebie nawzajem...
Nunca penso que la venganza a un desengao
Nigdy nie myślałem, że zemsta jest rozczarowaniem
la hiciera atreverse...
odważyła się...
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente,
Może to wina drinków, atmosfery lub dużej liczby ludzi,
o aquella excusa frecuente,
lub ta częsta wymówka,
o aquel refran de que la vida es solo una,
albo to powiedzenie, że życie jest tylko jedno,
y hay que vivir el presente...
i trzeba żyć teraźniejszością...
[ secuencia - -
[ sekwencja - -
]
]
Que engao,
Co za oszustwo,
dos extraos jugando a quererse,
dwójka nieznajomych bawiących się w kochanie się,
en lo oscuro en amor no puede verse,
W ciemności miłości nie widać,
es que tengas la vida de frente,
jest to, że masz życie przed sobą,
es morir o detente, detente
Albo umrzyj, albo przestań, przestań
Que engao,
Co za oszustwo,
dos extraos jugando a quererse,
dwójka nieznajomych bawiących się w kochanie się,
en lo oscuro en amor no puede verse,
W ciemności miłości nie widać,
es que tengas la vida de frente,
jest to, że masz życie przed sobą,
es morir o detente, detente
Albo umrzyj, albo przestań, przestań
De nada vale llorar,
Nie ma co płakać,
tan solo queda volar,
pozostaje tylko latać,
solo expande tus alas,
po prostu rozwiń skrzydła,
coge vuelo y no vuelvas mas...
uciekaj i nie wracaj więcej...
De nada vale llorar,
Nie ma co płakać,
tan solo queda volar,
pozostaje tylko latać,
solo expande tus alas,
po prostu rozwiń skrzydła,
coge vuelo y no vuelvas mas...
uciekaj i nie wracaj więcej...
Y vuela vuela....
I leć, leć....
qui va un arpegio con estos tonos:
Co to jest arpeggio z tymi tonami:
Vuela...
Leć...
Angelito vuela...
Mały aniołek leci...
Que ya no me quedan
że już mnie nie ma
muchas horas de vida desde tu partida angelito
wiele godzin życia od Twojego odejścia, mały aniołku
Vuela...
Leć...
Angelito vuela...
Mały aniołek leci...
que tampoco te quedan
że ty też nie odszedłeś
muchas horas de vida marque tu partida angelito...
wiele godzin życia oznacza twoje odejście, mały aniołku...
[ secuencia - -
[ sekwencja - -
]
]
Esta es la terrible historia de dos enamorados,
Oto straszna historia dwojga kochanków,
de dos amantes,
dwojga kochanków,
que permitieron que tan solo un minuto de su vida
którzy poświęcili tylko jedną minutę swojego życia
decidiera el resto de la misma.
zadecyduj o reszcie.
Irnico el momento en el que el amor
Ironiczny moment, kiedy miłość
se convierte en muerte.
staje się śmiercią.
Que descansen en paz...
Niech spoczywają w pokoju...
Vive la vida minuto a minuto
Żyj minuta po minucie
y encontraras en cada uno de ellos
a znajdziesz w każdym z nich
un motivo por el cual conducirte
powód do jazdy
a la forma correcta...
właściwy sposób...
te lo aseguro...
Zapewniam Cię...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
