Aunque te fuiste كلمات أغنية ترجمة عربية

دون عمر - رغم أنك رحلت

by Don Omar

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Omar Aunque te fuiste

Vuelve...
أعود...
Vuelve...
أعود...
Que el dolor me mata...
يقتلني ذلك الألم..
Vuelve...
أعود...
Vuelve...
أعود...
Que el dolor me mata...
يقتلني ذلك الألم..
Y no fue facil
ولم يكن الأمر سهلاً
Tenerte y perderte
هل لك وخسارة لك
Aceptar olvidarte
أقبل أن أنساك
Y hoy que te fuiste
واليوم الذي رحلت فيه
Siento que voy a enloquecerme
أشعر وكأنني سأصاب بالجنون
Y no fue facil
ولم يكن الأمر سهلاً
Tenerte y perderte
هل لك وخسارة لك
Aceptar olvidarte
أقبل أن أنساك
Y hoy que te fuiste
واليوم الذي رحلت فيه
Siento que voy a enloquecerme
أشعر وكأنني سأصاب بالجنون
Y aunque te fuistes
وعلى الرغم من رحيلك
Tengo una vida por delante
لدي حياة أمامي
Pa' encontrarte y preguntarte
للعثور عليك وأسألك
Porque te fuistes, mi mujer
لأنك رحلت يا زوجتي
Vuelve que voy a morirme
ارجع، سأموت
n
ن
Y aunque te fuistes
وعلى الرغم من رحيلك
Tengo una vida por delante
لدي حياة أمامي
Pa' encontrarte y preguntarte
للعثور عليك وأسألك
Porque te fuistes, mi mujer
لأنك رحلت يا زوجتي
Vuelve que voy a morirme
ارجع، سأموت
Riff
ريف
Y aunque el viento se llevo
وعلى الرغم من أن الريح أخذت
Todo lo que escuche
كل ما سمعته
Dejare que tu recuerdo me acaricie
سأدع ذاكرتك تداعبني
Y aunque no vuelva a ver
وحتى لو لم أر مرة أخرى
Los labios que adore
الشفاه التي أعشقها
Dejare que tu perfume me inspire
سأدع عطرك يلهمني
Y aunque te fuistes
وعلى الرغم من رحيلك
Tengo una vida por delante
لدي حياة أمامي
Pa' encontrarte y preguntarte
للعثور عليك وأسألك
Porque te fuistes, mi mujer
لأنك رحلت يا زوجتي
Vuelve que voy a morirme
ارجع، سأموت
n
ن
Y aunque te fuistes
وعلى الرغم من رحيلك
Tengo una vida por delante
لدي حياة أمامي
Pa' encontrarte y preguntarte
للعثور عليك وأسألك
Porque te fuistes, mi mujer
لأنك رحلت يا زوجتي
Vuelve que voy a morirme
ارجع، سأموت
Riff
ريف
Vuelve, que el dolor me mata
أعود فالألم يقتلني
Que quiero tenerte
أريد أن يكون لك
O tan siquiera verte, por favor
أو حتى أراك من فضلك
Vuelve, que el dolor me mata
أعود فالألم يقتلني
Que quiero tenerte
أريد أن يكون لك
O tan siquiera verte, por favor
أو حتى أراك من فضلك
Vuelve, y explicame porque te fuistes
ارجع واشرح لي سبب رحيلك
Tan duro me heristes
لقد آذيتني بشدة
Por favor, vuelve, llama o tan siquiera escribe
يرجى العودة أو الاتصال أو حتى الكتابة
Y explicame
واشرح لي
Si tanto te ame
لو أحببتك كثيراً
Porque me olvidas y me dejas
لأنك نسيتني وتركتني
Vuelve...
أعود...
Vuelve...
أعود...
Vuelve, que la vida sin ti no es lo mismo
ارجع فالحياة بدونك ليست كما كانت
Siento que caigo en un abismo
أشعر وكأنني أقع في الهاوية
Abismo del cual quiero salir
الهاوية التي أريد الخروج منها
Por favor, ayudame tu
الرجاء مساعدتي لك
Que sin ti la vida no tiene luz
أن الحياة بدونك ليس لها ضوء
Por favor, vuelve,
من فضلك أعود،
Riff
ريف
Vuelve...
أعود...
Vuelve...
أعود...
Vuelve...
أعود...
Vuelve, o por lo menos
أعود، أو على الأقل
Dame una explicacion de lo que sucedio
أعطني تفسيرا لما حدث
Todavia tengo rencor
لا يزال لدي ضغينة
Te marchastes y solo dijistes 'Adios.'
لقد ابتعدت وقلت للتو "وداعا".
Olvidando que yo tambien te ame
أنسى أنني أحبك أيضًا
Vuelve, y explicame porque estoy aqui
ارجع واشرح لي سبب وجودي هنا
Riff x 2
ريف × 2
Llorandote
البكاء لك
Vuelve...
أعود...
Vuelve, que el dolor me mata
أعود فالألم يقتلني
Vuelve...
أعود...
Vuelve, que el dolor me mata
أعود فالألم يقتلني
Vuelve...
أعود...
Vuelve, que el dolor me mata
أعود فالألم يقتلني
Vuelve...
أعود...
Vuelve...
أعود...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.