Aunque te fuiste 歌詞 日本語訳

ドン・オマール - あなたが去ったにもかかわらず

by Don Omar

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Omar Aunque te fuiste

Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve...
戻ってきて…
Que el dolor me mata...
その痛みは私を殺します...
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve...
戻ってきて…
Que el dolor me mata...
その痛みは私を殺します...
Y no fue facil
そしてそれは簡単ではありませんでした
Tenerte y perderte
あなたを持っていて、あなたを失う
Aceptar olvidarte
あなたを忘れることを受け入れてください
Y hoy que te fuiste
そしてあなたが去った今日
Siento que voy a enloquecerme
気が狂いそうになる
Y no fue facil
そしてそれは簡単ではありませんでした
Tenerte y perderte
あなたを持っていて、あなたを失う
Aceptar olvidarte
あなたを忘れることを受け入れてください
Y hoy que te fuiste
そしてあなたが去った今日
Siento que voy a enloquecerme
気が狂いそうになる
Y aunque te fuistes
そして、あなたが去ったにもかかわらず
Tengo una vida por delante
この先に人生がある
Pa' encontrarte y preguntarte
あなたを見つけて尋ねるために
Porque te fuistes, mi mujer
あなたが出て行ったから、妻よ
Vuelve que voy a morirme
戻ってきて、私は死ぬつもりです
n
n
Y aunque te fuistes
そして、あなたが去ったにもかかわらず
Tengo una vida por delante
この先に人生がある
Pa' encontrarte y preguntarte
あなたを見つけて尋ねるために
Porque te fuistes, mi mujer
あなたが出て行ったから、妻よ
Vuelve que voy a morirme
戻ってきて、私は死ぬつもりです
Riff
リフ
Y aunque el viento se llevo
風が吹いたにもかかわらず
Todo lo que escuche
私が聞いたすべて
Dejare que tu recuerdo me acaricie
あなたの記憶に撫でてもらいましょう
Y aunque no vuelva a ver
そしてたとえ二度と会えなくても
Los labios que adore
憧れの唇
Dejare que tu perfume me inspire
あなたの香りにインスピレーションを与えてみましょう
Y aunque te fuistes
そして、あなたが去ったにもかかわらず
Tengo una vida por delante
この先に人生がある
Pa' encontrarte y preguntarte
あなたを見つけて尋ねるために
Porque te fuistes, mi mujer
あなたが出て行ったから、妻よ
Vuelve que voy a morirme
戻ってきて、私は死ぬつもりです
n
n
Y aunque te fuistes
そして、あなたが去ったにもかかわらず
Tengo una vida por delante
この先に人生がある
Pa' encontrarte y preguntarte
あなたを見つけて尋ねるために
Porque te fuistes, mi mujer
あなたが出て行ったから、妻よ
Vuelve que voy a morirme
戻ってきて、私は死ぬつもりです
Riff
リフ
Vuelve, que el dolor me mata
戻ってきて、痛みが私を殺します
Que quiero tenerte
あなたが欲しいです
O tan siquiera verte, por favor
あるいはまたお会いしましょう
Vuelve, que el dolor me mata
戻ってきて、痛みが私を殺します
Que quiero tenerte
あなたが欲しいです
O tan siquiera verte, por favor
あるいはまたお会いしましょう
Vuelve, y explicame porque te fuistes
戻ってきて、なぜ辞めたのか説明してください
Tan duro me heristes
あなたは私をとても傷つけました
Por favor, vuelve, llama o tan siquiera escribe
戻ってくるか、電話するか、手紙を書いてください
Y explicame
そして私に説明してください
Si tanto te ame
もし私があなたをとても愛していたら
Porque me olvidas y me dejas
あなたは私を忘れて私から離れてしまうから
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve, que la vida sin ti no es lo mismo
戻ってきて、あなたのいない人生は同じではない
Siento que caigo en un abismo
奈落の底に落ちていくような気がする
Abismo del cual quiero salir
抜け出したい深淵
Por favor, ayudame tu
助けてください、あなた
Que sin ti la vida no tiene luz
あなたなしでは人生には光がないということ
Por favor, vuelve,
戻ってきてください、
Riff
リフ
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve, o por lo menos
戻ってきて、少なくとも
Dame una explicacion de lo que sucedio
何が起こったのか説明してください
Todavia tengo rencor
まだ恨みがある
Te marchastes y solo dijistes 'Adios.'
あなたはただ「さようなら」と言って立ち去りました。
Olvidando que yo tambien te ame
私もあなたを愛していることを忘れて
Vuelve, y explicame porque estoy aqui
戻ってきて、なぜ私がここにいるのか説明してください
Riff x 2
リフ×2
Llorandote
泣いているあなた
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve, que el dolor me mata
戻ってきて、痛みが私を殺します
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve, que el dolor me mata
戻ってきて、痛みが私を殺します
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve, que el dolor me mata
戻ってきて、痛みが私を殺します
Vuelve...
戻ってきて…
Vuelve...
戻ってきて…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.