Aunque te fuiste Versuri Traducere în Română

Don Omar - Deși ai plecat

by Don Omar

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Omar Aunque te fuiste

Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve...
Întoarce-te...
Que el dolor me mata...
Durerea aceea mă omoară...
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve...
Întoarce-te...
Que el dolor me mata...
Durerea aceea mă omoară...
Y no fue facil
Și nu a fost ușor
Tenerte y perderte
Te am și te pierd
Aceptar olvidarte
Acceptă să te uit
Y hoy que te fuiste
Și azi că ai plecat
Siento que voy a enloquecerme
Simt că înnebunesc
Y no fue facil
Și nu a fost ușor
Tenerte y perderte
Te am și te pierd
Aceptar olvidarte
Acceptă să te uit
Y hoy que te fuiste
Și azi că ai plecat
Siento que voy a enloquecerme
Simt că înnebunesc
Y aunque te fuistes
Și deși ai plecat
Tengo una vida por delante
Am o viață înaintea mea
Pa' encontrarte y preguntarte
Să te găsesc și să te întreb
Porque te fuistes, mi mujer
Pentru că ai plecat, soția mea
Vuelve que voy a morirme
Întoarce-te, o să mor
n
n
Y aunque te fuistes
Și deși ai plecat
Tengo una vida por delante
Am o viață înaintea mea
Pa' encontrarte y preguntarte
Să te găsesc și să te întreb
Porque te fuistes, mi mujer
Pentru că ai plecat, soția mea
Vuelve que voy a morirme
Întoarce-te, o să mor
Riff
Riff
Y aunque el viento se llevo
Și deși vântul a luat
Todo lo que escuche
Tot ce am auzit
Dejare que tu recuerdo me acaricie
Voi lăsa memoria ta să mă mângâie
Y aunque no vuelva a ver
Și chiar dacă nu mai văd
Los labios que adore
Buzele pe care le ador
Dejare que tu perfume me inspire
Voi lăsa parfumul tău să mă inspire
Y aunque te fuistes
Și deși ai plecat
Tengo una vida por delante
Am o viață înaintea mea
Pa' encontrarte y preguntarte
Să te găsesc și să te întreb
Porque te fuistes, mi mujer
Pentru că ai plecat, soția mea
Vuelve que voy a morirme
Întoarce-te, o să mor
n
n
Y aunque te fuistes
Și deși ai plecat
Tengo una vida por delante
Am o viață înaintea mea
Pa' encontrarte y preguntarte
Să te găsesc și să te întreb
Porque te fuistes, mi mujer
Pentru că ai plecat, soția mea
Vuelve que voy a morirme
Întoarce-te, o să mor
Riff
Riff
Vuelve, que el dolor me mata
Întoarce-te, durerea mă omoară
Que quiero tenerte
Vreau să te am
O tan siquiera verte, por favor
Sau chiar să ne vedem, vă rog
Vuelve, que el dolor me mata
Întoarce-te, durerea mă omoară
Que quiero tenerte
Vreau să te am
O tan siquiera verte, por favor
Sau chiar să ne vedem, vă rog
Vuelve, y explicame porque te fuistes
Întoarce-te și explică-mi de ce ai plecat
Tan duro me heristes
m-ai rănit atât de tare
Por favor, vuelve, llama o tan siquiera escribe
Vă rugăm să reveniți, să sunați sau chiar să scrieți
Y explicame
si explica-mi
Si tanto te ame
Dacă te-aș iubi atât de mult
Porque me olvidas y me dejas
Pentru că mă uiți și mă părăsești
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve, que la vida sin ti no es lo mismo
Întoarce-te, viața fără tine nu este la fel
Siento que caigo en un abismo
Simt că cad într-un abis
Abismo del cual quiero salir
Abis din care vreau sa ies
Por favor, ayudame tu
Va rog sa ma ajutati
Que sin ti la vida no tiene luz
Că fără tine viața nu are lumină
Por favor, vuelve,
Te rog revino,
Riff
Riff
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve, o por lo menos
Întoarce-te, sau cel puțin
Dame una explicacion de lo que sucedio
Dă-mi o explicație despre ceea ce s-a întâmplat
Todavia tengo rencor
Mai am o ranchiuna
Te marchastes y solo dijistes 'Adios.'
Ai plecat și ai spus „La revedere”.
Olvidando que yo tambien te ame
Uitând că și eu te iubesc
Vuelve, y explicame porque estoy aqui
Întoarce-te și explică-mi de ce sunt aici
Riff x 2
Riff x 2
Llorandote
plângându-te
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve, que el dolor me mata
Întoarce-te, durerea mă omoară
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve, que el dolor me mata
Întoarce-te, durerea mă omoară
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve, que el dolor me mata
Întoarce-te, durerea mă omoară
Vuelve...
Întoarce-te...
Vuelve...
Întoarce-te...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.