Senorita Paroles Traduction Française

Don Williams - Señorita

by Don Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Williams Senorita

Back in the innocent days, there was a young cowboy,
À l'époque innocente, il y avait un jeune cowboy,
in love with a Mexican girl.
amoureux d'une fille mexicaine.
Only...She didn't know it.
Seulement... Elle ne le savait pas.
And he would watch her, as she walked by.
Et il la regardait pendant qu'elle passait.
And her cotton dress, would dance in the wind.
Et sa robe en coton dansait au gré du vent.
And her eyes held the stars.
Et ses yeux fixaient les étoiles.
Now she was the most beautiful thing, that cowboy had ever
Maintenant, elle était la plus belle chose que ce cowboy ait jamais eu
seen.
vu.
Sent down straight from heaven.
Envoyé directement du ciel.
But he was afraid, he'd never win her heart.
Mais il avait peur de ne jamais gagner son cœur.
Because of some family scars, left by the range wars.
À cause de quelques cicatrices familiales, laissées par les guerres de pâturage.
But oh...how he loved her.
Mais oh… comme il l'aimait.
CHORUS:
CHŒUR :
Senorita.. .Passing by...
Senorita... De passage...
Pardon me if I stop and asked you why.
Pardonnez-moi si je m'arrête et vous demande pourquoi.
Senorita... Could it be...
Senorita... Serait-ce...
Someone like you could love
Quelqu'un comme toi pourrait aimer
Someone like me?
Quelqu'un comme moi ?
So he walked up to her, tipped his hat and introduced himself.
Alors il s'est approché d'elle, a levé son chapeau et s'est présenté.
And she looked up at him, and didn't know what to say.
Et elle leva les yeux vers lui, sans savoir quoi dire.
So he told her the story of his family.
Alors il lui raconta l'histoire de sa famille.
The trouble that brought the barbed wire.
Le problème qui a amené les barbelés.
And of all the things he couldn't change.
Et parmi toutes les choses qu'il ne pouvait pas changer.
And then he told her that he loved her.
Et puis il lui a dit qu'il l'aimait.
And he studied her reaction.
Et il étudia sa réaction.
And by the time the spring rains came, they were married.
Et lorsque les pluies printanières sont arrivées, ils étaient mariés.
Now there's an old song that my family used to sing.
Il y a maintenant une vieille chanson que ma famille chantait.
'Bout a young cowboy and a Mexican girl.
« À propos d'un jeune cowboy et d'une Mexicaine.
And how they fell in love.
Et comment ils sont tombés amoureux.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.