Senorita Songtekst Nederlandse Vertaling
Don Williams-Senorita
by Don Williams
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Back in the innocent days, there was a young cowboy,
Vroeger, in de onschuldige tijd, was er een jonge cowboy,
in love with a Mexican girl.
verliefd op een Mexicaans meisje.
Only...She didn't know it.
Alleen... Ze wist het niet.
And he would watch her, as she walked by.
En hij keek naar haar terwijl ze langsliep.
And her cotton dress, would dance in the wind.
En haar katoenen jurk danste in de wind.
And her eyes held the stars.
En haar ogen hielden de sterren vast.
Now she was the most beautiful thing, that cowboy had ever
Nu was ze het mooiste wat die cowboy ooit had gehad
seen.
gezien.
Sent down straight from heaven.
Rechtstreeks uit de hemel naar beneden gezonden.
But he was afraid, he'd never win her heart.
Maar hij was bang dat hij haar hart nooit zou winnen.
Because of some family scars, left by the range wars.
Vanwege enkele familielittekens, achtergelaten door de oorlogen in de omgeving.
But oh...how he loved her.
Maar oh...wat hield hij van haar.
CHORUS:
CHORUS:
Senorita.. .Passing by...
Senorita.. .Voorbij komend...
Pardon me if I stop and asked you why.
Neem me niet kwalijk als ik stop en u vraag waarom.
Senorita... Could it be...
Señorita... Zou het kunnen...
Someone like you could love
Iemand zoals jij zou kunnen liefhebben
Someone like me?
Iemand zoals ik?
So he walked up to her, tipped his hat and introduced himself.
Dus liep hij naar haar toe, tikte met zijn hoed en stelde zichzelf voor.
And she looked up at him, and didn't know what to say.
En ze keek naar hem op en wist niet wat ze moest zeggen.
So he told her the story of his family.
Dus vertelde hij haar het verhaal van zijn familie.
The trouble that brought the barbed wire.
De problemen die het prikkeldraad met zich meebrachten.
And of all the things he couldn't change.
En van alle dingen die hij niet kon veranderen.
And then he told her that he loved her.
En toen vertelde hij haar dat hij van haar hield.
And he studied her reaction.
En hij bestudeerde haar reactie.
And by the time the spring rains came, they were married.
En tegen de tijd dat de lenteregens kwamen, waren ze getrouwd.
Now there's an old song that my family used to sing.
Nu is er een oud liedje dat mijn familie altijd zong.
'Bout a young cowboy and a Mexican girl.
'Over een jonge cowboy en een Mexicaans meisje.
And how they fell in love.
En hoe ze verliefd werden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
