Countermoon Letra Traducción al Español

Donald Fagen - Contraluna

by Donald Fagen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donald Fagen Countermoon

brass:
latón:
d4 e f g d e g b......f#5 d b4 c#5 e c# b c#5 e c# b
re4 mi f sol mi sol b......f#5 re b4 do#5 mi do# segundo do#5 mi do# b
a4 d e b c5 c#
a4 reb c5 do#
On a night like this
En una noche como esta
You look up at your lover
Miras a tu amante
It's like you're in some old cartoon
Es como si estuvieras en una vieja caricatura.
Then you detect
Entonces detectas
The scent of faded roses
El aroma de rosas marchitas
Up in the sky
Arriba en el cielo
There's that cruel countermoon
Hay esa cruel contraluna
Could that be murder you see in her eyes
¿Podría ser un asesinato lo que ves en sus ojos?
Bm7 Bm7/F# f/Ab
Bm7 Bm7/F# f/Ab
You try a long and desperate kiss
Intentas un beso largo y desesperado.
You can't escape it
no puedes escapar de ello
That beam is sure to find you
Ese rayo seguramente te encontrará
ba
Licenciado en Letras
On a night like this
En una noche como esta
The story is told
La historia se cuenta
How the women get restless
Cómo se inquietan las mujeres
And the men grow cold
Y los hombres se enfrían
Gotham shudders
Gotham se estremece
There's a chill in the air
Hay un escalofrío en el aire
There's a countermoon
Hay una contraluna
Lovers all beware
Todos los amantes tengan cuidado.
Hand in hand
De la mano
You walk along the river
Caminas por el río
You stop to clutch and caress
Te detienes para abrazar y acariciar
a countermoonbeam
un rayo de contraluna
Comes sweeping off the water
Viene barriendo el agua
She says 'You're not my Jackie.
Ella dice: "Tú no eres mi Jackie".
My Jackie was the best.'
Mi Jackie fue la mejor.'
Spitewaves are threatening
Las olas de rencor son amenazantes
The seaside hotels
Los hoteles junto al mar
Bm7 Bm7/F# f/Ab
Bm7 Bm7/F# f/Ab
It's nasty weather for July
Hace mal tiempo para julio
Last night you loved her
Anoche la amabas
Tonight you wonder why
Esta noche te preguntas por qué
ba
Licenciado en Letras
On a night like this
En una noche como esta
The story is told
La historia se cuenta
How the women get restless
Cómo se inquietan las mujeres
And the men grow cold
Y los hombres se enfrían
Gotham shudders
Gotham se estremece
There's a chill in the air
Hay un escalofrío en el aire
There's a countermoon
Hay una contraluna
Lovers all beware
Todos los amantes tengan cuidado.
|C#m7-5 |F#7sus4 |A11 | |
|C#m7-5 |F#7sus4 |A11 | |
At every pay phone
En cada teléfono público
There's somebody cryin'
Hay alguien llorando
Bm7 Bm7/F# f/Ab
Bm7 Bm7/F# f/Ab
All the streets are slick with tears
Todas las calles están resbaladizas con lágrimas
When you see that blue ray
Cuando ves ese rayo azul
There's a heartquake on the way
Hay un terremoto en el camino
On a night like this
En una noche como esta
The story is told
La historia se cuenta
How the women get restless
Cómo se inquietan las mujeres
And the men grow cold
Y los hombres se enfrían
Gotham shudders
Gotham se estremece
There's a chill in the air
Hay un escalofrío en el aire
There's a countermoon
Hay una contraluna
Lovers all beware
Todos los amantes tengan cuidado.
On a night like this
En una noche como esta
The story is told
La historia se cuenta
How the women get restless
Cómo se inquietan las mujeres
And the men grow cold
Y los hombres se enfrían
Gotham shudders
Gotham se estremece
There's a chill in the air
Hay un escalofrío en el aire
There's a countermoon
Hay una contraluna
Lovers all beware
Todos los amantes tengan cuidado.
all be ware
todos tengan cuidado
all beware
todos tengan cuidado
repeat and fade
repetir y desvanecerse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.