Countermoon Letras Tradução em Português
Donald Fagen - Contralua
by Donald Fagen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
brass:
latão:
d4 e f g d e g b......f#5 d b4 c#5 e c# b c#5 e c# b
d4 e f g d e g b......f#5 d b4 c#5 e c# b c#5 e c# b
a4 d e b c5 c#
a4 d e b c5 c#
On a night like this
Em uma noite como esta
You look up at your lover
Você olha para seu amante
It's like you're in some old cartoon
É como se você estivesse em algum desenho animado antigo
Then you detect
Então você detecta
The scent of faded roses
O perfume de rosas desbotadas
Up in the sky
No céu
There's that cruel countermoon
Há aquela contralua cruel
Could that be murder you see in her eyes
Isso poderia ser assassinato que você vê nos olhos dela
Bm7 Bm7/F# f/Ab
Bm7 Bm7/F# f/Ab
You try a long and desperate kiss
Você tenta um beijo longo e desesperado
You can't escape it
Você não pode escapar disso
That beam is sure to find you
Esse feixe certamente encontrará você
ba
ba
On a night like this
Em uma noite como esta
The story is told
A história é contada
How the women get restless
Como as mulheres ficam inquietas
And the men grow cold
E os homens ficam frios
Gotham shudders
Gotham estremece
There's a chill in the air
Há um frio no ar
There's a countermoon
Há uma contralua
Lovers all beware
Amantes, todos tomem cuidado
Hand in hand
De mãos dadas
You walk along the river
Você caminha ao longo do rio
You stop to clutch and caress
Você para para agarrar e acariciar
a countermoonbeam
um contra-raio de lua
Comes sweeping off the water
Vem varrendo a água
She says 'You're not my Jackie.
Ela diz: 'Você não é meu Jackie.
My Jackie was the best.'
Minha Jackie era a melhor.
Spitewaves are threatening
Spitewaves estão ameaçando
The seaside hotels
Os hotéis à beira-mar
Bm7 Bm7/F# f/Ab
Bm7 Bm7/F# f/Ab
It's nasty weather for July
Está um clima desagradável para julho
Last night you loved her
Ontem à noite você a amou
Tonight you wonder why
Esta noite você se pergunta por que
ba
ba
On a night like this
Em uma noite como esta
The story is told
A história é contada
How the women get restless
Como as mulheres ficam inquietas
And the men grow cold
E os homens ficam frios
Gotham shudders
Gotham estremece
There's a chill in the air
Há um frio no ar
There's a countermoon
Há uma contralua
Lovers all beware
Amantes, todos tomem cuidado
|C#m7-5 |F#7sus4 |A11 | |
|C#m7-5 |F#7sus4 |A11 | |
At every pay phone
Em cada telefone público
There's somebody cryin'
Tem alguém chorando
Bm7 Bm7/F# f/Ab
Bm7 Bm7/F# f/Ab
All the streets are slick with tears
Todas as ruas estão escorregadias de lágrimas
When you see that blue ray
Quando você vê aquele raio azul
There's a heartquake on the way
Há um terremoto no caminho
On a night like this
Em uma noite como esta
The story is told
A história é contada
How the women get restless
Como as mulheres ficam inquietas
And the men grow cold
E os homens ficam frios
Gotham shudders
Gotham estremece
There's a chill in the air
Há um frio no ar
There's a countermoon
Há uma contralua
Lovers all beware
Amantes, todos tomem cuidado
On a night like this
Em uma noite como esta
The story is told
A história é contada
How the women get restless
Como as mulheres ficam inquietas
And the men grow cold
E os homens ficam frios
Gotham shudders
Gotham estremece
There's a chill in the air
Há um frio no ar
There's a countermoon
Há uma contralua
Lovers all beware
Amantes, todos tomem cuidado
all be ware
todos estejam atentos
all beware
todos cuidado
repeat and fade
repetir e desaparecer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
