Maxine Versuri Traducere în Română
Donald Fagen - Maxine
by Donald Fagen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
small case letters above chord symbols
litere mici deasupra simbolurilor acordurilor
indicate melody/high note voicing note
indica melodia/nota înaltă de voce
c4-middle C
c4-mijloc C
dd
dd
bb2bc3
bb2bc3
Some say that we're reckless
Unii spun că suntem nesăbuiți
Am9 Abm7(no5)
Am9 Abm7(nr.5)
They say we're much too young
Se spune că suntem mult prea tineri
+5/d -5/ -5add
+5/d -5/ -5adăugați
Tell us to stop be fore we've be gun
Spune-ne să ne oprim înainte să luăm arma
We've got to hold out till grad u a tion
Trebuie să rezistăm până la absolvire
Am7 Em7 Ebmaj7 D11 Db+5/eb D11 B7+9(no5)
Am7 Em7 Ebmaj7 D11 Db+5/eb D11 B7+9(no5)
Try to hang on Max ii-i-i-i-i-i-i-i'i-i-ne
Încearcă să te agăți de Max ii-i-i-i-i-i-i-i'i-i-ne
While the world is sleeping
În timp ce lumea doarme
We meet at Lincoln Mall
Ne întâlnim la Lincoln Mall
-5-5/ -5add
-5-5/ -5adăugați
Talk about life the meaning of it all
Vorbește despre viață, sensul tuturor
Try to make sense of the subur ban sprawl
Încercați să înțelegeți extinderea interdicției din suburbie
Try to hang on Maxi-i-i-i-i-i-i-i-i-i-Ohhhhhh
Încearcă să te agăți de Maxi-i-i-i-i-i-i-i-i-i-Ohhhhhh
Mexico City is like another world
Mexico City este ca o altă lume
Nice this year they say
Frumos anul acesta spun ei
ad-5/
ad-5/
You'll be my seno rita
Tu vei fi senorita mea
In jeans and pearls
În blugi și perle
Dm9 G13-9 Cm9 Am9 B7+9(no5)
Dm9 G13-9 Cm9 Am9 B7+9(no5)
But first let's get off this highway off this highway
Dar mai întâi să coborâm de pe această autostradă de pe această autostradă
We'll move up to Manhattan
Ne vom muta în Manhattan
And fill the place with friends
Și umple locul cu prieteni
-5/ -5add
-5/ -5adăugați
Drive to the coast and drive right back again
Conduceți până la coastă și conduceți imediat înapoi
One day we'll wake up, make love but 'til then
Într-o zi ne vom trezi, vom face dragoste, dar până atunci
Try to hang on Maxi-i-i-i-i-i-i-i-i-ine
Încearcă să te agăți de Maxi-i-i-i-i-i-i-i-i-ine
..sax ad lib:
..sax ad lib:
|Ebmaj7 Cm7addF /F |Bbmaj7-5/E A7+9+5 |
|Ebmaj7 Cm7addF /F |Bbmaj7-5/E A7+9+5 |
|Dm9 G13-9 | Cm9 Am9 B7+9(no5)|
|Dm9 G13-9 | Cm9 Am9 B7+9(nr5)|
We'll move up to Manhattan
Ne vom muta în Manhattan
And fill the place with friends
Și umple locul cu prieteni
-5 -5/ -5add
-5 -5/ -5adăugați
Drive to the coast and drive right back again
Conduceți până la coastă și conduceți imediat înapoi
One day we'll wake up, make love but 'til then
Într-o zi ne vom trezi, vom face dragoste, dar până atunci
Try to hang on Maxi-i-i-i-i-i-i-i-i-ine
Încearcă să te agăți de Maxi-i-i-i-i-i-i-i-i-ine
transcription and chart
transcrierea si diagrama
Peter Kruger
Peter Kruger
casparus50@yahoo.ca
casparus50@yahoo.ca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
