Differently the Same Testo Traduzione Italiana

Donavon Frankenreiter - Diversamente lo stesso

by Donavon Frankenreiter

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donavon Frankenreiter Differently the Same

Donavon Frankenreiter
Donavon Frankenreiter
Differently the same
Diversamente lo stesso
Chorus: C / G
Coro: Do/G
BIt of low E plucking with the chords and ends on Em
BIt di Mi basso pizzicato con gli accordi e termina su Mim
Hope it helps
Spero che sia d'aiuto
Purple sky seems to mesmerize
Il cielo viola sembra ipnotizzare
As light fills my eyes
Mentre la luce mi riempie gli occhi
Just the beginning of another day
Solo l'inizio di un altro giorno
Just not in the same way
Ma non allo stesso modo
Don't think about what you could've done
Non pensare a cosa avresti potuto fare
Cause tommorow is gonna come
Perché domani arriverà
It'll hit ya, dare I near say
Ti colpirà, oserei quasi dire
It feels like yesterday
Sembra ieri
Differently the same
Diversamente lo stesso
Differently the same
Diversamente lo stesso
Differently the same
Diversamente lo stesso
Make a mark but don't make it deep
Lascia un segno ma non renderlo profondo
Just in case you climb too steep
Nel caso in cui salissi troppo ripido
Don't forget about what you said
Non dimenticare quello che hai detto
Don't wait too long before tommorows dead
Non aspettare troppo a lungo prima che domani muoiano
Something tells me theres more to see
Qualcosa mi dice che c'è altro da vedere
I don't know maybe its just me
Non lo so, forse sono solo io
Could be you, could be me
Potresti essere tu, potrei essere io
I don't know I just let it be
Non lo so, ho semplicemente lasciato che fosse
Differently the same
Diversamente lo stesso
What about in the middle of the night?
E nel cuore della notte?
Everybody sees dark but I see light
Tutti vedono il buio ma io vedo la luce
I don't know maybe its just me
Non lo so, forse sono solo io
Something tells me theres more to see
Qualcosa mi dice che c'è altro da vedere
I don't ever wanna say goodbye
Non voglio mai dire addio
Theres no reason just makes me cry
Non c'è motivo, mi fa solo piangere
To see you walk away
Per vederti andare via
Makes me wonder what to say
Mi chiedo cosa dire
Differently the same
Diversamente lo stesso
How do you say goodbye to your wife?
Come saluti tua moglie?
Just like saying goodbye to my life
Proprio come dire addio alla mia vita
So remember when you said goodbye
Quindi ricorda quando hai detto addio
You asked me why I didn't cry
Mi hai chiesto perché non piangevo
That was because I was short of breathe
Questo perché mi mancava il fiato
Never felt so close to death
Non mi sono mai sentito così vicino alla morte
I don't ever wanna go through that again
Non voglio mai più affrontare una cosa del genere
Ah no my friend
Ah no amico mio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.