Differently the Same Songtekst Nederlandse Vertaling
Donavon Frankenreiter - Anders hetzelfde
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Donavon Frankenreiter
Donavon Frankenreiter
Differently the same
Anders hetzelfde
Chorus: C / G
Koor: C/G
BIt of low E plucking with the chords and ends on Em
Een beetje lage E tokkelen met de akkoorden en eindigt op Em
Hope it helps
Ik hoop dat het helpt
Purple sky seems to mesmerize
De paarse lucht lijkt te fascineren
As light fills my eyes
Terwijl licht mijn ogen vult
Just the beginning of another day
Nog maar het begin van een nieuwe dag
Just not in the same way
Alleen niet op dezelfde manier
Don't think about what you could've done
Denk niet na over wat je had kunnen doen
Cause tommorow is gonna come
Want morgen komt eraan
It'll hit ya, dare I near say
Het zal je raken, durf ik bijna te zeggen
It feels like yesterday
Het voelt als gisteren
Differently the same
Anders hetzelfde
Differently the same
Anders hetzelfde
Differently the same
Anders hetzelfde
Make a mark but don't make it deep
Maak een markering, maar maak deze niet diep
Just in case you climb too steep
Voor het geval je te steil klimt
Don't forget about what you said
Vergeet niet wat je zei
Don't wait too long before tommorows dead
Wacht niet te lang voordat morgen dood is
Something tells me theres more to see
Iets zegt me dat er nog meer te zien is
I don't know maybe its just me
Ik weet het niet, misschien ligt het aan mij
Could be you, could be me
Zou jij kunnen zijn, zou ik kunnen zijn
I don't know I just let it be
Ik weet het niet, ik liet het gewoon zo
Differently the same
Anders hetzelfde
What about in the middle of the night?
Hoe zit het midden in de nacht?
Everybody sees dark but I see light
Iedereen ziet donker, maar ik zie licht
I don't know maybe its just me
Ik weet het niet, misschien ligt het aan mij
Something tells me theres more to see
Iets zegt me dat er nog meer te zien is
I don't ever wanna say goodbye
Ik wil nooit meer afscheid nemen
Theres no reason just makes me cry
Er is geen reden die me alleen maar aan het huilen maakt
To see you walk away
Om jou weg te zien lopen
Makes me wonder what to say
Ik vraag me af wat ik moet zeggen
Differently the same
Anders hetzelfde
How do you say goodbye to your wife?
Hoe neem je afscheid van je vrouw?
Just like saying goodbye to my life
Net zoals het afscheid nemen van mijn leven
So remember when you said goodbye
Dus onthoud wanneer je afscheid nam
You asked me why I didn't cry
Je vroeg me waarom ik niet huilde
That was because I was short of breathe
Dat kwam omdat ik kortademig was
Never felt so close to death
Nog nooit zo dicht bij de dood gevoeld
I don't ever wanna go through that again
Ik wil dit nooit meer meemaken
Ah no my friend
Ah nee mijn vriend
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
