Push Paroles Traduction Française

Donavon Frankenreiter - Pousser

by Donavon Frankenreiter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donavon Frankenreiter Push

Push - Donavon Frankenreiter
Pousser - Donavon Frankenreiter
Another great song from Donavon's new (2010) album Glow.
Une autre superbe chanson du nouvel album (2010) de Donavon, Glow.
I couldn't find lyrics anywhere either, so if you think something's
Je n'ai trouvé les paroles nulle part non plus, donc si vous pensez qu'il y a quelque chose
supposed to be different - in the chords or the lyrics, let me know!
censé être différent - dans les accords ou les paroles, faites-le-moi savoir !
Have fun playing!
Amusez-vous à jouer !
Well it's getting late, I've been waiting up,
Eh bien, il se fait tard, j'attendais,
You come home like you had enough
Tu rentres à la maison comme si tu en avais assez
Tonight could be the night to break us
Ce soir pourrait être la nuit pour nous briser
Always breaking up, then were making up
Toujours en train de rompre, puis nous nous réconcilions
I'm giving in, then we're making love
Je cède, puis nous faisons l'amour
I think it's time for you to wake up
Je pense qu'il est temps pour toi de te réveiller
And I know it's hard to let go
Et je sais que c'est difficile de lâcher prise
But this time you can't
Mais cette fois tu ne peux pas
horus
Horus
Take back everything we said and start again
Reprenez tout ce que nous avons dit et recommencez
Your cycle's wearing me out
Ton cycle m'épuise
Your words are enemies, that burn relentlessly,
Tes paroles sont des ennemis qui brûlent sans relâche,
You can't keep pushing me down
Tu ne peux pas continuer à me pousser vers le bas
You think you're tough talking about the pain
Tu penses que tu es dur à parler de la douleur
You're getting knocked down by the waves
Tu te fais renverser par les vagues
Well I think it's time for you to grow up
Eh bien, je pense qu'il est temps pour toi de grandir
You were spending time telling all your friends
Tu passais du temps à le dire à tous tes amis
You're doing fine, I'll be back again
Tu vas bien, je reviendrai
Covering up all the lies you make up
Dissimuler tous les mensonges que tu inventes
I'm so glad I had to let go
Je suis tellement contente d'avoir dû lâcher prise
'cause this time you can't
parce que cette fois tu ne peux pas
horus
Horus
Take back everything we said and start again
Reprenez tout ce que nous avons dit et recommencez
Your cycle's wearing me out
Ton cycle m'épuise
Your words are enemies, that burn relentlessly,
Tes paroles sont des ennemis qui brûlent sans relâche,
You can't keep pushing me down
Tu ne peux pas continuer à me pousser vers le bas
ridge
crête
You may be afraid to love again, Was a fool with my heart,
Tu as peut-être peur d'aimer à nouveau, j'étais un imbécile avec mon cœur,
I kept holding your hand, I kept playing the part,
J'ai continué à te tenir la main, j'ai continué à jouer le rôle,
Just like the things that you fake, I was trying so hard
Tout comme les choses que tu simules, j'essayais si fort
You're sitting on the edge, and you pushed to far
Tu es assis sur le bord et tu as poussé trop loin
instrumental
instrumental
reak
reak
You can't
Tu ne peux pas
horus
Horus
Take back everything we said and start again
Reprenez tout ce que nous avons dit et recommencez
Your cycle's wearing me out
Ton cycle m'épuise
Your words are enemies, that burn relentlessly,
Tes paroles sont des ennemis qui brûlent sans relâche,
You can't keep pushing me down
Tu ne peux pas continuer à me pousser vers le bas
Take back everything we said and start again
Reprenez tout ce que nous avons dit et recommencez
Your cycle's wearing me out
Ton cycle m'épuise
can't keep pushing me down
je ne peux pas continuer à me pousser vers le bas
can't keep pushing me down
je ne peux pas continuer à me pousser vers le bas
can't keep pushing me down, no
je ne peux pas continuer à me pousser vers le bas, non

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.