Sometimes 歌詞 日本語訳
ドンキーボーイ - 時々
by Donkeyboy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alternative chord to Asus2
Asus2の代替コード
Intro (from the guitar part):
イントロ(ギターパートより):
First verse:
最初の詩:
Nationwide, hear me people here I come
全国の皆さん、聞いてください、私はここにいます
Step aside, broken folks say what you want
脇に置いて、傷ついた人々はあなたの言いたいことを言う
Chorus:
コーラス:
But sometimes
でも時々
I need somebody who can make me feel all right
私には大丈夫だと感じさせてくれる人が必要だ
Who shades me from the street light
街灯から私を守るのは誰ですか
E B (Asus2-part)
E B (Asus2 パート)
I'm breaking up, I need someone who needs somebody now
もう別れる、今誰かを必要としている人が必要だ
Second verse:
2番目の詩:
People change, change because of who I am
人は変わる、私が誰であるかによって変わる
If you don't, then you and I won't get along
そうしないと、あなたと私はうまくいかないでしょう
Chorus:
コーラス:
But sometimes
でも時々
I need somebody who can make me feel all right
私には大丈夫だと感じさせてくれる人が必要だ
Who shades me from the street light
街灯から私を守るのは誰ですか
I'm breaking up, I need someone who needs somebody now
もう別れる、今誰かを必要としている人が必要だ
I need somebody who can make me feel all right
私には大丈夫だと感じさせてくれる人が必要だ
Who shades me from the street light
街灯から私を守るのは誰ですか
I'm breaking up, I need someone who needs somebody now
もう別れる、今誰かを必要としている人が必要だ
Bridge:
ブリッジ:
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
C#m7 - Amaj7 B/G (tab suggestion below)
C#m7 - Amaj7 B/G (以下のタブの提案)
E{|---0-----------------------|---0-----------0-----------|
E{|---0-----------|---0-----------0-----------|
B{|---0-----------------------|---2-----------4-----------|
B{|---0-----------|---2----------4-----------|
G{|---1-----------------------|---1-----------4-----------|
G{|---1-----------|---1----------4-----------|
D{|---2-----------------------|---2-----------4-----------|
D{|---2-----------|---2----------4-----------|
A{|---4-----------------------|---0-----------X-----------|
A{|---4-----------|---0----------X-----------|
E{|---X-----------------------|---X-----------4-----------|
E{|---X-----------|---X----------4-----------|
All these thoughts run through my head
これらすべての考えが私の頭の中を駆け巡ります
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
Chorus:
コーラス:
But sometimes
でも時々
I need somebody who can make me feel all right
私には大丈夫だと感じさせてくれる人が必要だ
Who shades me from the street light
街灯から私を守るのは誰ですか
I'm breaking up, I need someone who needs somebody now
もう別れる、今誰かを必要としている人が必要だ
I need somebody who can make me feel all right
私には大丈夫だと感じさせてくれる人が必要だ
Who shades me from the street light
街灯から私を守るのは誰ですか
I'm breaking up, I need someone who needs somebody now
もう別れる、今誰かを必要としている人が必要だ
su
す
(now)
(今)
make me feel all right
大丈夫だと感じさせて
(make me feel all right)
(大丈夫だと感じさせて)
Outro: F#m - Asus2 - E - B x 2 (fade out)
アウトロ: F#m - Asus2 - E - B x 2 (フェードアウト)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.