Bad Girls Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Donna Summer - Kötü Kızlar
by Donna Summer
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
and #1 USA in 1979.
ve 1979'da 1 numaralı ABD.
INTRO: F Dm Bb C (x2) Dm C Bb C
GİRİŞ: F Dm Bb C (x2) Dm C Bb C
Toot toot..hey..beep beep..(x4)
Tüf..hey..bip bip..(x4)
CHORUS:
Koro:
Bad girls......talking about the sad girls..
Kötü kızlar......üzgün kızlardan bahsediyorlar..
sad girls......talking about bad, bad girls, yeah.
üzgün kızlar...... kötü, kötü kızlardan bahsediyoruz, evet.
#1.
#1.
See them out on the street at night....walkin'..
Geceleri onları sokakta görüyorum...yürürken..
picking up on all kinds of strangers, if the price
fiyatı uygunsa her türden yabancıyı tavlamak
is right.
haklı.
You can't score if you're pocket's tight....but you
Eğer cebin darsa gol atamazsın...
want a good time.
iyi vakit geçirmek istiyorum.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
.......You ask yourself........who they are?
.......Kendinize........onların kim olduğunu soruyorsunuz?
.......Like everybody else....they come from near and far.
.......Herkes gibi....yakından ve uzaktan geliyorlar.
Bad girls, yeah......
Kötü kızlar, evet......
CHORUS:
Koro:
Bad girls......talking about the sad girls..
Kötü kızlar......üzgün kızlardan bahsediyorlar..
sad girls......talking about bad, bad girls, yeah.
üzgün kızlar...... kötü, kötü kızlardan bahsediyoruz, evet.
#2.
#2.
Friday night and the strip is hot....sun's gone down and
Cuma gecesi ve bölge sıcak... güneş battı ve
they're about to trot.
koşmak üzereler.
Spirit's high and they look hot..do you wanna get down?
Moraller yüksek ve ateşli görünüyorlar.. Aşağı inmek ister misin?
BRIDGE:
KÖPRÜ:
.....Now, don't you ask yourself.......who they are..
.....Şimdi kendinize......onların kim olduğunu sormayın..
.....like everybody else...they wanna be a star..
.....herkes gibi...onlar da yıldız olmak istiyorlar..
CHORUS:
Koro:
Sad girls, sad girls, you're such a dirty bad girl..
Üzgün kızlar, üzgün kızlar, ne kadar kirli, kötü bir kızsınız..
beep-beep....uh-uh..
bip-bip....uh-uh..
You bad girl, you sad girl, you're such a dirty bad girl..
Seni kötü kız, seni üzgün kız, sen çok kirli, kötü bir kızsın..
beep-beep....uh-uh..
bip-bip....uh-uh..
#3.
#3.
Now, you and me, we're both the same....but you call yourself
Şimdi, sen ve ben, ikimiz de aynıyız... ama sen kendine diyorsun
by different names.
farklı isimlerle.
Now, your Mama won't like it when she finds out....her girl is
Şimdi, annen, kızının...
out at night.
gece dışarıda.
(INTERLUDE:) F Dm Bb C (x2) Dm C Bb C
(ARALIK:) F Dm Bb C (x2) Dm C Bb C
Toot toot..hey..beep beep..(x4)
Tüf..hey..bip bip..(x4)
#4.
#4.
Hey, Mister......have you got a dime?........Mister...do you
Hey, Bayım...bir kuruşunuz var mı?.......Bayım...yok mu?
(Toot toot..hey..beep beep)
(Tüf öt..hey..bip bip)
want to spend some time? oh, yeah..
biraz vakit geçirmek ister misin? ah, evet..
(Toot toot..hey..beep beep)
(Tüf öt..hey..bip bip)
I got what you want, you got what I need..
Ben istediğini aldım, sen de ihtiyacım olanı aldın..
(Toot toot..hey..beep beep)
(Tüf öt..hey..bip bip)
I'll be your baby, come and spend it on me.
Senin bebeğin olacağım, gel ve onu benim için harca.
(Toot toot..hey..beep beep)
(Tüf öt..hey..bip bip)
Hey, Mister..I'll spend some time with you..
Hey Bayım..Sizinle biraz zaman geçireceğim..
(Toot toot..hey..beep beep)
(Tüf öt..hey..bip bip)
Toot toot..goodbye...toot toot goodbye.
Tüfek...elveda...tüf elveda.
CHORUS:
Koro:
Bad girls......talking about the sad girls..
Kötü kızlar......üzgün kızlardan bahsediyorlar..
sad girls......talking about bad, bad girls, yeah.
üzgün kızlar...... kötü, kötü kızlardan bahsediyoruz, evet.
OUTRO:
OUTRO:
Toot toot..hey..beep beep..(x4)
Tüf..hey..bip bip..(x4)
A seventies smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan yetmişli yılların bir şarkısı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
