Front Porch Letra Traducción al Español

Donna el Búfalo - Porche delantero

by Donna the Buffalo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donna the Buffalo Front Porch

Donna The Buffalo - Front Porch
Donna The Buffalo - Porche delantero
Donnathebuffalo.com
donnathebuffalo.com
There's an easy feelin. can you feel it? you can feel it?
Hay una sensación de tranquilidad. ¿puedes sentirlo? ¿Puedes sentirlo?
With an ease we're steppin out. are you ready? could you be ready?
Con facilidad estamos saliendo. ¿estás listo? ¿podrías estar listo?
Livin's good on the front porch. we can rock it. sure we rock it.
Se vive bien en el porche delantero. podemos rockearlo. Seguro que lo rockeamos.
Steppin out with the front porch, in our pocket. in our pocket.
Saliendo con el porche delantero, en nuestro bolsillo. en nuestro bolsillo.
We're steppin out get hip to the motion
Estamos dando un paso para ponernos al día con el movimiento.
One step puts us in the groove
Un paso nos pone en el ritmo
back to the shack for what it might lack
De vuelta a la choza por lo que le pueda faltar.
one step forward take a good life back
un paso adelante recuperar una buena vida
2nd verse same chords as 1st
2do verso mismos acordes que el 1er
fitting in the very world that creates us and relates us
encajando en el mundo mismo que nos crea y nos relaciona
what a blessing to a curse human nature human nature
que bendición para una maldición la naturaleza humana la naturaleza humana
evey life a lesson in humility in humility
cada vida una lección de humildad en humildad
beauty grace is the word with simplicity with simplicity
belleza gracia es la palabra con sencillez con sencillez
then to bridge
luego para hacer un puente
let it be you let it free you
déjalo ser tú déjalo liberarte
may your life be a pleasure you found
que tu vida sea un placer que encontraste
let it move you gently shift you
deja que te mueva suavemente te mueve
bring your weight to a higher ground
lleva tu peso a un terreno más alto
there's no needle in my haystack
no hay ninguna aguja en mi pajar
now you can lay all your worries down
Ahora puedes dejar todas tus preocupaciones
let it grip you gently shift you
deja que te agarre y te mueva suavemente
let it bring your world around
deja que traiga tu mundo alrededor
then there's a break and a repeat of the chorus
Luego hay una pausa y una repetición del estribillo.
Out on the front porch
En el porche delantero
we're steppin out with an ease
Estamos saliendo con facilidad
back to the shack
de vuelta a la choza
its as simple as that
es tan simple como eso
were steppin out get hip to the motion
Estaban saliendo y poniéndose al día con el movimiento.
one step puts us in the groove
un paso nos pone en el ritmo
back to the shack for what it might lack
De vuelta a la choza por lo que le pueda faltar.
one step forward take a good life back
un paso adelante recuperar una buena vida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.