Who You Are Paroles Traduction Française
Donots - Qui vous êtes
by Donots
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2010
Année : 2010
Track: 8
Piste : 8
A second skin, a new agenda
Une seconde peau, un nouvel agenda
A brand new beat for the same old heart
Un tout nouveau battement pour le même vieux cœur
You live a life you cant remember
Vous vivez une vie dont vous ne vous souvenez pas
Tell me do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu toujours qui tu es ?
Why dont you mean the words you say?
Pourquoi tu ne penses pas les mots que tu dis ?
Even if only for a day
Même si ce n'est que pour une journée
I dont know who you are
Je ne sais pas qui tu es
Why dont you stay the same today
Pourquoi ne restes-tu pas le même aujourd'hui
Even if only for a change
Ne serait-ce que pour changer
I dont know who you are
Je ne sais pas qui tu es
Another skin, a new agenda
Une autre peau, un nouvel agenda
A brand new beat for the same old broken heart
Un tout nouveau rythme pour le même vieux cœur brisé
Every letter ever written marked return to sender
Chaque lettre jamais écrite marquée retour à l'expéditeur
You can never run from who you are
Tu ne peux jamais fuir qui tu es
Why dont you mean the words you say?
Pourquoi tu ne penses pas les mots que tu dis ?
Even if only for a day
Même si ce n'est que pour une journée
I dont know who you are
Je ne sais pas qui tu es
Why dont you stay the same today
Pourquoi ne restes-tu pas le même aujourd'hui
Even if only for a change
Ne serait-ce que pour changer
I dont know who you are
Je ne sais pas qui tu es
A brand new beat for the same old heart
Un tout nouveau battement pour le même vieux cœur
Tell me, do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu encore qui tu es ?
A brand new beat for the same old heart
Un tout nouveau battement pour le même vieux cœur
Tell me, do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu encore qui tu es ?
Tell me, do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu encore qui tu es ?
Break
Pause
The walls you build, they dont protect you
Les murs que tu construis, ils ne te protègent pas
They keep you locked inside forever
Ils te gardent enfermé à l'intérieur pour toujours
Why dont you mean the words you say?
Pourquoi tu ne penses pas les mots que tu dis ?
Even if only for a day
Même si ce n'est que pour une journée
I dont know who you are
Je ne sais pas qui tu es
Why dont you stay the same today
Pourquoi ne restes-tu pas le même aujourd'hui
Why dont you back up what you say?
Pourquoi ne sauvegardes-tu pas ce que tu dis ?
I dont know who you are
Je ne sais pas qui tu es
A brand new beat for the same old heart
Un tout nouveau battement pour le même vieux cœur
Tell me, do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu encore qui tu es ?
A brand new beat for the same old heart
Un tout nouveau battement pour le même vieux cœur
Tell me, do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu encore qui tu es ?
A brand new beat for the same old heart
Un tout nouveau battement pour le même vieux cœur
Tell me, do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu encore qui tu es ?
A brand new beat for the same old heart
Un tout nouveau battement pour le même vieux cœur
Tell me, do you still know who you are?
Dis-moi, sais-tu encore qui tu es ?
Ends with an F
Se termine par un F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
