A Soldier's Dream Paroles Traduction Française

Donovan - Le rêve d'un soldat

by Donovan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donovan A Soldier's Dream

A Soldier's Dream
Le rêve d'un soldat
Music and lyrics by Donovan P. Leitch
Musique et paroles de Donovan P. Leitch
From the Motion Picture Brother Sun Sister Moon.
Tiré du film Brother Sun Sister Moon.
Original tuning is about half tone down (or maybe less)
L'accordage d'origine est d'environ un demi-ton (ou peut-être moins)
Oh, the drums are so mournful
Oh, les tambours sont si tristes
My dear, oh, my love
Ma chérie, oh, mon amour
As my thoughts they are turning your way
Alors que mes pensées se tournent vers toi
Where are the eyes
Où sont les yeux
I beheld with my own
J'ai vu avec le mien
On that long ago lazy day?
En ce jour de farniente d’il y a longtemps ?
Dead are the leaves
Mortes sont les feuilles
On the stark battlefield
Sur le champ de bataille austère
The stench of the flesh sickens me
La puanteur de la chair me rend malade
I sleep soaking wet a
Je dors trempé et
And the worms eat my bread
Et les vers mangent mon pain
The mourning of men fills the air
Le deuil des hommes remplit l'air
Oh, green are the leaves
Oh, les feuilles sont vertes
On the old apple tree
Sur le vieux pommier
Those sweet perfumed blossoms of spring
Ces douces fleurs parfumées du printemps
Entwined in your hair
Enlacé dans tes cheveux
A smile in your eyes
Un sourire dans tes yeux
A soft blade of grass for a ring
Un brin d'herbe doux pour une bague
Oh, the drums are so mournful
Oh, les tambours sont si tristes
My dear, oh, my love
Ma chérie, oh, mon amour
As my thoughts they are turning your way
Alors que mes pensées se tournent vers toi
Where are the eyes
Où sont les yeux
I beheld with my own
J'ai vu avec le mien
On that long ago lazy day?
En ce jour de farniente d’il y a longtemps ?
On that long ago lazy day
En ce jour de farniente d'il y a bien longtemps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.