Clara Clairvoyant Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Donovan – Klara Jasnowidz

by Donovan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donovan Clara Clairvoyant

INTRO:
WSTĘP:
THEN:
WTEDY:
VERSE:
WERSET:
Clara Clairvoyant
Klara Jasnowidz
Consultation 10 to 4
Konsultacje 10 do 4
In the shadows
W cieniu
Leave skepticism at the door
Zostaw sceptycyzm za drzwiami
Oh oh rap tap tap a table tap
Och, rap, dotknij, dotknij stołu
CHORUS:
CHÓR:
If you anyone you'd like to talk to
Jeśli jesteś kimś, z kim chciałbyś porozmawiać
Not quite living on the other side,
Nie do końca mieszkam po drugiej stronie,
Contact
Kontakt
VERSE:
WERSET:
Clara Clairvoyant
Klara Jasnowidz
Her consultation is 10 to 4
Jej konsultacja to 10 do 4
Kathy Kathoolica
Kathy Kathoolica
In the box from 3 to 4
W polu od 3 do 4
In the shadow
W cieniu
Leave genitals at the door
Zostaw genitalia za drzwiami
Oh oh but but tut tut
Och, och, ale tut tut
CHORUS:
CHÓR:
Have you any perversion to confess
Czy masz jakąś perwersję do wyznania
To the lumpy cassock on the other side
Do guzowatej sutanny po drugiej stronie
VERSE:
WERSET:
Kathy Kathoolica
Kathy Kathoolica
In the box from 3 to 4
W polu od 3 do 4
Rocky Rock'n'Roller
Rockowy Rock’n’Roller
Sometimes up and sometimes down
Czasem w górę, czasem w dół
In the long run
Na dłuższą metę
Take the path down on the ground
Wybierz ścieżkę w dół na ziemi
Between lost belief and gross fear
Między utraconą wiarą a rażącym strachem
CHORUS:
CHÓR:
Have you any idea how much you have?
Masz pojęcie, ile masz?
Not quite nothing and not quite all!
Nie całkiem nic i nie całkiem wszystko!
VERSE:/OUTRO:
WERSJA:/WSTĘP:
Psychedelic Yogi's
Psychodeliczny jogin
Not a very groovy groovy guru
Niezbyt fajny, groovy guru
Psychedelic Yogi's
Psychodeliczny jogin
Not a very groovy groovy guru
Niezbyt fajny, groovy guru
Psychedelic Yogi's
Psychodeliczny jogin
Not a very groovy groovy guru
Niezbyt fajny, groovy guru
Psychedelic Yogi's
Psychodeliczny jogin
Not a very groovy groovy guru
Niezbyt fajny, groovy guru
Kathy
Kathy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.