Happiness Runs Paroles Traduction Française
Donovan - Le bonheur court
by Donovan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...HAPPINESS RUNS... by Donovan
...LE BONHEUR COURSE... par Donovan
*from 'Barabajagal' (1969)*
*extrait de 'Barabajagal' (1969)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1ère FRET*
(Original Key: C#)
(Clé originale : C#)
Intro:
Introduction :
Little pebble up-on the sand,
Petit caillou sur le sable,
Now you're lying here in my hand.
Maintenant tu es allongé ici dans ma main.
How many years have you been here?
Depuis combien d'années êtes-vous ici ?
Little human up-on the sand,
Petit humain sur le sable,
From where I'm lying here, in your hand,
D'où je suis allongé ici, dans ta main,
You to me are but a passing breeze.
Tu n'es pour moi qu'une brise passagère.
Interlude:
Interlude :
The sun will always shine where you stand,
Le soleil brillera toujours là où tu te tiens,
Depending in which land, you may find yourself.
Selon le pays dans lequel vous vous trouvez.
Now you have my blessing, go your way.
Maintenant tu as ma bénédiction, passe ton chemin.
Verse 1:
Verset 1 :
Happiness runs in a circular motion,
Le bonheur court dans un mouvement circulaire,
Thought is like a little boat, u-pon the sea.
La pensée est comme un petit bateau sur la mer.
Everybody is a part of everything anyway,
De toute façon, tout le monde fait partie de tout.
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Verse 2:
Verset 2 :
Happiness runs in a circular motion,
Le bonheur court dans un mouvement circulaire,
Thought is like a little boat, u-pon the sea.
La pensée est comme un petit bateau sur la mer.
Everybody is a part of everything anyway,
De toute façon, tout le monde fait partie de tout.
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Verse 3:
Verset 3 :
Happiness runs in a circular motion,
Le bonheur court dans un mouvement circulaire,
Thought is like a little boat, u-pon the sea.
La pensée est comme un petit bateau sur la mer.
Everybody is a part of everything anyway,
De toute façon, tout le monde fait partie de tout.
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
Chorus 3:
Chœur 3 :
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Happiness runs, happi-ness runs.
Le bonheur court, le bonheur court.
Break:
Pause :
Why-oh? Be-cause.
Pourquoi-oh ? Parce que.
Why-oh? Be-cause.
Pourquoi-oh ? Parce que.
Why-oh? Be-cause.
Pourquoi-oh ? Parce que.
Why-oh? Be-cause.
Pourquoi-oh ? Parce que.
Verse 3:
Verset 3 :
Happiness runs in a circular motion,
Le bonheur court dans un mouvement circulaire,
Thought is like a little boat, u-pon the sea.
La pensée est comme un petit bateau sur la mer.
Everybody is a part of everything anyway,
De toute façon, tout le monde fait partie de tout.
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
Coda:
Code :
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
You can have eve-rything if you let yourself be.
Vous pouvez tout avoir si vous vous laissez aller.
(Repeat in Round to fade)
(Répéter en rond pour disparaître)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
