The Magpie Letra Traducción al Español
Donovan - La urraca
by Donovan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...THE MAGPIE... by Donovan
...LA URRACA... de Donovan
*from 'A Gift from a Flower to a Garden' (1968)*
*de 'El regalo de una flor a un jardín' (1968)*
*CAPO 6th FRET*
*CAPO 6º TRASTE*
(Original Key: Abm)
(Clave original: Abm)
Verse 1:
Verso 1:
The Magpie is a most illustrious bird.
La urraca es un ave muy ilustre.
Dwells in a diamond tree.
Habita en un árbol de diamantes.
One brings sorrow and one brings joy,
Uno trae tristeza y otro trae alegría,
Sorrow and joy for me.
Dolor y alegría para mí.
Verse 2:
Verso 2:
The Magpie is a most royal bird.
La urraca es un ave muy real.
Black and blue as night.
Negro y azul como la noche.
I would that I had feathers three,
Quisiera tener tres plumas,
Black and blue and white.
Negro, azul y blanco.
Verse 3:
Verso 3:
I saw the gentle Magpie bird,
Vi el gentil pájaro urraca,
In the dusky yester-eve.
En la oscura víspera de ayer.
One brings sorrow and one brings joy,
Uno trae tristeza y otro trae alegría,
Sorrow and joy for me,
Dolor y alegría para mí,
Sorrow and joy for me.
Dolor y alegría para mí.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
(clumsyband@hotmail.com)
(torpeband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.