The Magpie Songtekst Nederlandse Vertaling
Donovan - De ekster
by Donovan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...THE MAGPIE... by Donovan
...DE Ekster... door Donovan
*from 'A Gift from a Flower to a Garden' (1968)*
*uit 'Een geschenk van een bloem aan een tuin' (1968)*
*CAPO 6th FRET*
*CAPO 6e FRET*
(Original Key: Abm)
(Originele sleutel: Abm)
Verse 1:
Vers 1:
The Magpie is a most illustrious bird.
De ekster is een zeer illustere vogel.
Dwells in a diamond tree.
Woont in een diamantboom.
One brings sorrow and one brings joy,
De een brengt verdriet en de ander brengt vreugde,
Sorrow and joy for me.
Verdriet en vreugde voor mij.
Verse 2:
Vers 2:
The Magpie is a most royal bird.
De ekster is een zeer koninklijke vogel.
Black and blue as night.
Zwart en blauw als de nacht.
I would that I had feathers three,
Ik zou willen dat ik veren drie had,
Black and blue and white.
Zwart en blauw en wit.
Verse 3:
Vers 3:
I saw the gentle Magpie bird,
Ik zag de vriendelijke ekstervogel,
In the dusky yester-eve.
In de schemerige gisterenavond.
One brings sorrow and one brings joy,
De een brengt verdriet en de ander brengt vreugde,
Sorrow and joy for me,
Verdriet en vreugde voor mij,
Sorrow and joy for me.
Verdriet en vreugde voor mij.
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.