The Magpie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Donovan – Sroka
by Donovan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...THE MAGPIE... by Donovan
...SROKA... autorstwa Donovana
*from 'A Gift from a Flower to a Garden' (1968)*
*z „Daru kwiatu dla ogrodu” (1968)*
*CAPO 6th FRET*
*CAPO 6-ty PROG*
(Original Key: Abm)
(Klucz oryginalny: Abm)
Verse 1:
Werset 1:
The Magpie is a most illustrious bird.
Sroka jest najznakomitszym ptakiem.
Dwells in a diamond tree.
Mieszka w diamentowym drzewie.
One brings sorrow and one brings joy,
Jeden przynosi smutek, drugi radość,
Sorrow and joy for me.
Dla mnie smutek i radość.
Verse 2:
Werset 2:
The Magpie is a most royal bird.
Sroka jest ptakiem najbardziej królewskim.
Black and blue as night.
Czarny i niebieski jak noc.
I would that I had feathers three,
Chciałbym mieć trzy pióra,
Black and blue and white.
Czarny i niebieski i biały.
Verse 3:
Werset 3:
I saw the gentle Magpie bird,
Widziałem delikatnego ptaka Srokę,
In the dusky yester-eve.
We wczorajszym mroku.
One brings sorrow and one brings joy,
Jeden przynosi smutek, drugi radość,
Sorrow and joy for me,
Smutek i radość dla mnie,
Sorrow and joy for me.
Dla mnie smutek i radość.
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
