The Magpie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Donovan - Saksağan
by Donovan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...THE MAGPIE... by Donovan
...MAGPIE... Donovan tarafından
*from 'A Gift from a Flower to a Garden' (1968)*
*'Çiçekten Bahçeye Hediye'den (1968)*
*CAPO 6th FRET*
*CAPO 6. FRET*
(Original Key: Abm)
(Orijinal Anahtar: Abm)
Verse 1:
Ayet 1:
The Magpie is a most illustrious bird.
Saksağan çok ünlü bir kuştur.
Dwells in a diamond tree.
Elmas ağacında yaşıyor.
One brings sorrow and one brings joy,
Biri acıyı, biri sevinci getirir
Sorrow and joy for me.
Benim için üzüntü ve sevinç.
Verse 2:
Ayet 2:
The Magpie is a most royal bird.
Saksağan çok asil bir kuştur.
Black and blue as night.
Gece kadar siyah ve mavi.
I would that I had feathers three,
Keşke üç tüyüm olsaydı
Black and blue and white.
Siyah ve mavi ve beyaz.
Verse 3:
Ayet 3:
I saw the gentle Magpie bird,
Nazik Saksağan kuşunu gördüm,
In the dusky yester-eve.
Karanlık dün arifesinde.
One brings sorrow and one brings joy,
Biri acıyı, biri sevinci getirir
Sorrow and joy for me,
Benim için üzüntü ve sevinç
Sorrow and joy for me.
Benim için üzüntü ve sevinç.
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.