The Summer Day Reflection Song Liedtext Deutsche Übersetzung
Donovan – The Summer Day Reflection Song
by Donovan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...THE SUMMER DAY REFLECTION SONG... by Donovan
...THE SUMMER DAY REFLECTION SONG... von Donovan
*from 'Fairytale' (1965)*
*aus „Fairytale“ (1965)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3. BUND*
(Original Key: Bbm)
(Originaltonart: Bbm)
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Cat's a-sleeping in the sun, eyes take heed; the colours call.
Die Katze schläft in der Sonne, die Augen achten darauf; Die Farben rufen.
Sunlight patterns touch the wall, red ker-chiefs sail and fall.
Sonnenlichtmuster berühren die Wand, rote Häuptlinge segeln und fallen.
Cat's a-sleeping in the sun.
Die Katze schläft in der Sonne.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 2:
Vers 2:
Dragon kite in the sky, wheel and turns, spin and fly.
Drachendrachen am Himmel, Rad und Drehungen, Drehen und Fliegen.
Attacked by rooks and never fail, to cry the sound of fairy tales.
Von Türmen angegriffen und nie versäumt, den Klang von Märchen zu schreien.
The cat is walkin' in the sun.
Die Katze läuft in der Sonne.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 3:
Vers 3:
All the pebbles I have seen; precious stones for Col-leen.
Alle Kieselsteine, die ich gesehen habe; Edelsteine für Col-leen.
Every minute I pass through, with the grooves spent with you.
Jede Minute, die ich durchlebe, mit den Grooves, die ich mit dir verbringe.
The cat is yawning in the sun.
Die Katze gähnt in der Sonne.
Verse 4:
Vers 4:
Jewelled castles I have built, with freak feel-ings of guilt.
Juwelenbesetzte Burgen, die ich gebaut habe, mit unglaublichen Schuldgefühlen.
And the words stab to the hilt, pick the flower and it will wilt.
Und die Worte stechen bis zum Anschlag: Pflücke die Blume und sie wird verwelken.
Cat's a-shifting in the sun.
Die Katze bewegt sich in der Sonne.
Verse 5:
Vers 5:
Mario-nette dangles dead, insensi-tivity is fed.
Mario-nette baumelt tot, Unempfindlichkeit wird genährt.
By the TV wizard's wand; once in the spell, you're conned.
Durch den Zauberstab des Fernsehzauberers; Sobald du im Bann bist, bist du betrogen.
Cat's a-smiling in the sun.
Die Katze lächelt in der Sonne.
Verse 6:
Vers 6:
Cat's a-sleeping in the sun, eyes take heed; the colours call.
Die Katze schläft in der Sonne, die Augen achten darauf; Die Farben rufen.
Sunlight patterns touch the wall, red ker-chiefs sail and fall.
Sonnenlichtmuster berühren die Wand, rote Häuptlinge segeln und fallen.
Cat's a-smiling it to me.
Die Katze lächelt mich an.
Outro:
Outro:
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
