The Summer Day Reflection Song Versuri Traducere în Română
Donovan - Cântecul de reflecție al zilei de vară
by Donovan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...THE SUMMER DAY REFLECTION SONG... by Donovan
...CÂNTECUL DE REFLECȚIE DE ZIUA DE VARĂ... de Donovan
*from 'Fairytale' (1965)*
*din „Fairytale” (1965)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO al 3-lea fret*
(Original Key: Bbm)
(Cheie originală: Bbm)
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Cat's a-sleeping in the sun, eyes take heed; the colours call.
Pisica doarme la soare, ochii să țină seama; cheamă culorile.
Sunlight patterns touch the wall, red ker-chiefs sail and fall.
Modelele luminii soarelui ating peretele, bateriile roșii navighează și cad.
Cat's a-sleeping in the sun.
Pisica doarme la soare.
Interlude:
Interludiu:
Verse 2:
Versetul 2:
Dragon kite in the sky, wheel and turns, spin and fly.
Zmeul dragon pe cer, roată și se întoarce, rotește și zboară.
Attacked by rooks and never fail, to cry the sound of fairy tales.
Atacat de turme și nu eșua niciodată, să plângă sunetul basmelor.
The cat is walkin' in the sun.
Pisica se plimbă la soare.
Interlude:
Interludiu:
Verse 3:
Versetul 3:
All the pebbles I have seen; precious stones for Col-leen.
Toate pietricelele pe care le-am văzut; pietre prețioase pentru Col-leen.
Every minute I pass through, with the grooves spent with you.
În fiecare minut prin care trec, cu șanțurile petrecute cu tine.
The cat is yawning in the sun.
Pisica căscă la soare.
Verse 4:
Versetul 4:
Jewelled castles I have built, with freak feel-ings of guilt.
Castele cu bijuterii pe care le-am construit, cu sentimente ciudate de vinovăție.
And the words stab to the hilt, pick the flower and it will wilt.
Și cuvintele înjunghie până la mâner, culegi floarea și se va ofili.
Cat's a-shifting in the sun.
Pisica se mișcă la soare.
Verse 5:
Versetul 5:
Mario-nette dangles dead, insensi-tivity is fed.
Marioneta atârnă moartă, insensibilitatea este hrănită.
By the TV wizard's wand; once in the spell, you're conned.
De bagheta vrăjitorului TV; odată ajuns în vrajă, ești înșelat.
Cat's a-smiling in the sun.
Pisica zâmbește la soare.
Verse 6:
Versetul 6:
Cat's a-sleeping in the sun, eyes take heed; the colours call.
Pisica doarme la soare, ochii să țină seama; cheamă culorile.
Sunlight patterns touch the wall, red ker-chiefs sail and fall.
Modelele luminii soarelui ating peretele, bateriile roșii navighează și cad.
Cat's a-smiling it to me.
Cat îmi zâmbește.
Outro:
Outro:
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
