Under the Greenwood Tree Testo Traduzione Italiana
Donovan - Sotto l'albero verde
by Donovan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...UNDER THE GREENWOOD TREE... by Donovan
...SOTTO L'ALBERO DI GREENWOOD... di Donovan
*from 'A Gift from a Flower to a Garden' (1968)*
*da 'Un regalo da un fiore a un giardino' (1968)*
Verse 1:
Verso 1:
Under the Greenwood tree, who loves to lie with me?
Sotto l'albero di Greenwood, chi ama giacere con me?
And tune his merry note, un-to the sweet bird's throat?
E intonare la sua allegra nota sulla gola del dolce uccellino?
Chorus 1:
Coro 1:
Come hither, come hither, come hither,
Vieni qui, vieni qui, vieni qui,
Here shall he see no ene-my,
Qui non vedrà nessun nemico,
But winter and rough weather.
Ma inverno e tempo avverso.
Verse 2:
Verso 2:
Who doth ambition shun and love to live in the sun?
Chi rifugge l'ambizione e ama vivere al sole?
Seeking the food he eats and pleased with what he gets.
Cerca il cibo che mangia e si compiace di ciò che ottiene.
Chorus 2:
Coro 2:
Come hither, come hither, come hither,
Vieni qui, vieni qui, vieni qui,
Here shall he see no ene-my,
Qui non vedrà nessun nemico,
But winter and rough weather.
Ma inverno e tempo avverso.
Verse 2:
Verso 2:
And if it do come to pass that any man turned ass,
E se accade che qualcuno si trasformi in asino,
Leaving his wealth and ease, a stubborn will to please.
Lasciando la sua ricchezza e il suo agio, un'ostinata volontà di compiacere.
Chorus 3:
Coro 3:
Duc-dame, duc-dame, duc-dame,
Duc-dame, duc-dame, duc-dame,
There shall he see gross fools as he.
Lì vedrà dei grossolani sciocchi come lui.
And it will come to me.
E mi verrà in mente.
Coda:
Coda:
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?
Vuoi, non vuoi, vuoi, non vuoi, non ti unisci al ballo?
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?
Vuoi, non vuoi, vuoi, non vuoi, non ti unisci al ballo?
(Repeat to Fade)
(Ripetere per sfumare)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
